Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.978

Waterloo

Iced Earth

Letra

Waterloo

Waterloo

O oficial reorganiza-se das lágrimas
Usher in the rally cries

A revolução está aqui novamente
Revolution's here again

O compromisso com o imperador está quebrado
The emperor's bond's are broken

E livre ele sobreviverá
And free he shall remain

Fuja, se bem que o direito exigido
Escape, though narrow, was demand

Enquanto seu reinado permanecer à vista
While his reign remained in view

Esta luta pela França durante um amargo final
This fight for France, till bitter end

Ele presenciou isto
He must see it though

Formas de coalisão de várias terras
Coalition forms of many lands

Contra Napoleão, oeste à leste
Against Napoleon, west to east

Como cães da guerra tomarão suas armas
Like dogs of war will take to arms

E brevemente serão desencadeados
And soon will be unleashed

Prussianos, Russos e Austriacos
Prussian, Russian, and Austrian

Todos seguem a liderança Britânica
All follow British lead

No comando dos aliados está Wellington
At the allies' helm is Wellington

Quem vai fazer seu inimigo admitir?
Who must make his foe concede?

Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny

Em breve você será forçado a ver
Soon you will be forced to see

Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you

Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through

(E você verá seus 100 dias chegando ao fim)
(And you will see your 100 days come to an end)

Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny

Em breve você será forçado a ver
Soon you will be forced to see

Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you

Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through

(Está diante de você, o destino recairá sobre você)
(It lies before you, fate shall befall you)

Rapidamente os aliados reunirão forças
Quickly, the allies gather force

Próximo a linha Franco-Belga
Near the Franco-Belgain line

Enquanto 124 mil franceses
While 124, 000 French

Marcham em sincronia
March there in double time

Quando a batalha começa
As the battle begins

Napoleão lança seu audacioso plano
Napoleon springs his audacious plan

Ele atacará eles em duas frentes
He'll attack them on two fronts

Separando seu bando
Splitting up his warring band

E os prussianos em seus seguros retiros
As the Prussians sound retreat

Atrás deles abandonaram 12 mil mortos
Behind they leave 12,000 slain

A maior parte de sua força ainda continua intacta
Most of their force is still intact

E viverão para lutar novamente
And will live to fight again

Wellington, que sente a perda
Wellington, who felt the loss

De 5 mil homens
Of 5, 000 men

Poderá sentir mais ainda morrendo pelos fogos
Would feel more under cannon fire

Do bombardeio da França
Bombardment from the French

Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny

Em breve você será forçado para ver
Soon you will be forced to see

Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you

Marcando o tempo que seu reinado está próximo
Marking the time your reign is through

(E você verá seus 100 dias chegando ao fim)
(And you will see your 100 days come to an end)

Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny

Em breve você será forçado para ver
Soon you will be forced to see

Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you

Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through

(Está diante de você, o destino recairá sobre você)
(It lies before you, fate shall befall you)

De todas guerras que eu tenho ordenado
Of all the wars I have waged

Para impelir minhas poderosas nações
To propel my nations might

Por isso eu serei lembrado
For this I'll be remembered

De agora até o fim dos tempos
From now till the end of time

Se para o Victor vão os despojos
If to the Victor goes the spoils

Eu posso morrer como um homem esgotado
I may die an impoverished man

Pois no final, a ironia
For in the end, irony

Deu a mão mais cruel
Has dealt the cruelest hand

A força francesa esteve rápida e segura
The French force was swift and sure

Mas seus ataques seriam repelidos
But their attack would be repelled

E embora o centro estivesse golpeado
And though the center battered

A linha Anglo-Holandesa foi contida
The Anglo-Dutch line would be held

E como o destino ou habilidade que temos
And as fate or skill would have it

Um exército se movimenta desde o leste
An army moves in from the east

Os prussianos, que deixaram escorrer por suas mãos
The Prussians, who slipped through his hands

Um breve encanto de sua derrota
Would soon spell his defeat

As linhas francesas agora estão destruidas
The French lines now are broken

E começando a abrir para o ataque
And being open to attack

O imperador não tem escolha
The emperor has no choice

E a velha guarda o chama de volta
And the old guard calls him back

Havia 45 mil feridos ou mortos
There 45, 000 wounded or dead

Quando a luta finalmente acabou
When the fight was finally through

A 3 milhas da praça do campo de batalha
On a 3-mile square the battlefield

Próximo a cidade chamada Waterloo
Near a town named Waterloo

Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny

Em breve você será forçado para ver (Do destino!)
Soon you will be forced to see (Of destiny!)

Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you

Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through

(E você verá seus 100 dias chegando ao fim)
(And you will see your 100 days come to an end)

Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny

Em breve você será forçado para ver (Do destino!)
Soon you will be forced to see (Of destiny!)

Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you

Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking your time your reign is through

(Está diante de você, o destino recairá sobre você)
(It lies before you, fate shall befall you)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Barlow / Schaffer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ismene e traduzida por regnier. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iced Earth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção