Waterloo
Iced Earth
Waterloo
Waterloo
O oficial reorganiza-se das lágrimas
Usher in the rally cries
A revolução está aqui novamente
Revolution's here again
O compromisso com o imperador está quebrado
The emperor's bond's are broken
E livre ele sobreviverá
And free he shall remain
Fuja, se bem que o direito exigido
Escape, though narrow, was demand
Enquanto seu reinado permanecer à vista
While his reign remained in view
Esta luta pela França durante um amargo final
This fight for France, till bitter end
Ele presenciou isto
He must see it though
Formas de coalisão de várias terras
Coalition forms of many lands
Contra Napoleão, oeste à leste
Against Napoleon, west to east
Como cães da guerra tomarão suas armas
Like dogs of war will take to arms
E brevemente serão desencadeados
And soon will be unleashed
Prussianos, Russos e Austriacos
Prussian, Russian, and Austrian
Todos seguem a liderança Britânica
All follow British lead
No comando dos aliados está Wellington
At the allies' helm is Wellington
Quem vai fazer seu inimigo admitir?
Who must make his foe concede?
Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny
Em breve você será forçado a ver
Soon you will be forced to see
Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you
Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through
(E você verá seus 100 dias chegando ao fim)
(And you will see your 100 days come to an end)
Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny
Em breve você será forçado a ver
Soon you will be forced to see
Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you
Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through
(Está diante de você, o destino recairá sobre você)
(It lies before you, fate shall befall you)
Rapidamente os aliados reunirão forças
Quickly, the allies gather force
Próximo a linha Franco-Belga
Near the Franco-Belgain line
Enquanto 124 mil franceses
While 124, 000 French
Marcham em sincronia
March there in double time
Quando a batalha começa
As the battle begins
Napoleão lança seu audacioso plano
Napoleon springs his audacious plan
Ele atacará eles em duas frentes
He'll attack them on two fronts
Separando seu bando
Splitting up his warring band
E os prussianos em seus seguros retiros
As the Prussians sound retreat
Atrás deles abandonaram 12 mil mortos
Behind they leave 12,000 slain
A maior parte de sua força ainda continua intacta
Most of their force is still intact
E viverão para lutar novamente
And will live to fight again
Wellington, que sente a perda
Wellington, who felt the loss
De 5 mil homens
Of 5, 000 men
Poderá sentir mais ainda morrendo pelos fogos
Would feel more under cannon fire
Do bombardeio da França
Bombardment from the French
Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny
Em breve você será forçado para ver
Soon you will be forced to see
Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you
Marcando o tempo que seu reinado está próximo
Marking the time your reign is through
(E você verá seus 100 dias chegando ao fim)
(And you will see your 100 days come to an end)
Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny
Em breve você será forçado para ver
Soon you will be forced to see
Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you
Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through
(Está diante de você, o destino recairá sobre você)
(It lies before you, fate shall befall you)
De todas guerras que eu tenho ordenado
Of all the wars I have waged
Para impelir minhas poderosas nações
To propel my nations might
Por isso eu serei lembrado
For this I'll be remembered
De agora até o fim dos tempos
From now till the end of time
Se para o Victor vão os despojos
If to the Victor goes the spoils
Eu posso morrer como um homem esgotado
I may die an impoverished man
Pois no final, a ironia
For in the end, irony
Deu a mão mais cruel
Has dealt the cruelest hand
A força francesa esteve rápida e segura
The French force was swift and sure
Mas seus ataques seriam repelidos
But their attack would be repelled
E embora o centro estivesse golpeado
And though the center battered
A linha Anglo-Holandesa foi contida
The Anglo-Dutch line would be held
E como o destino ou habilidade que temos
And as fate or skill would have it
Um exército se movimenta desde o leste
An army moves in from the east
Os prussianos, que deixaram escorrer por suas mãos
The Prussians, who slipped through his hands
Um breve encanto de sua derrota
Would soon spell his defeat
As linhas francesas agora estão destruidas
The French lines now are broken
E começando a abrir para o ataque
And being open to attack
O imperador não tem escolha
The emperor has no choice
E a velha guarda o chama de volta
And the old guard calls him back
Havia 45 mil feridos ou mortos
There 45, 000 wounded or dead
Quando a luta finalmente acabou
When the fight was finally through
A 3 milhas da praça do campo de batalha
On a 3-mile square the battlefield
Próximo a cidade chamada Waterloo
Near a town named Waterloo
Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny
Em breve você será forçado para ver (Do destino!)
Soon you will be forced to see (Of destiny!)
Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you
Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking the time your reign is through
(E você verá seus 100 dias chegando ao fim)
(And you will see your 100 days come to an end)
Homem prefigurado do destino
Foreshadowed man of destiny
Em breve você será forçado para ver (Do destino!)
Soon you will be forced to see (Of destiny!)
Nações se alinhando contra você
Nations aligning against you
Marcando o tempo que seu reinado acabou
Marking your time your reign is through
(Está diante de você, o destino recairá sobre você)
(It lies before you, fate shall befall you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iced Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: