Tradução gerada automaticamente

Taking the Town
Icehouse
Dominando a Cidade
Taking the Town
Dizem que só tem uma noite hojeThey say there's only one tonight
É, vamos fazer algumas mudançasOh yeah we're gonna make some changes
Aqueles caras vão agitar as pás hoje à noiteThose boys are gonna shake their spades tonight
Levanta a dúvida, é, rearranjadorRaise the doubt yeah, re-arranger
Então se você acha que tá seguro, é, acha que tá tudo bemSo if you think it safe, yeah you think it's fine
é melhor você pensar de novowell you better think again
porque estamos chegandobecause we're coming out
é, estamos chegandooh yeah we're coming out
vamos virar tudo de cabeça pra baixowe're gonna turn it all upside down
refrão:chorus:
É, estamos dominando essa cidadeOh yeah we're taking this town
nah nah nah nahnah nah nah nah
É, é isso aíOh yeah
nah nah nah nahnah nah nah nah
Oh não, estamos dominando essa cidadeOh no we're taking this town
nah nah nah nahnah nah nah nah
Hmmm é,Hmmm yeah,
nah nah nah nahnah nah nah nah
vamos dominar essa cidadewe're gonna take this town
nah nah nah nahnah nah nah nah
Oh oh éOh oh yeah
nah nah nah nahnah nah nah nah
Bem, é um tipo de jogo malucoWell it's a kind of a crazy game
Não tem rosto e não tem nomeIt has no face and it has no name
e é o sinal dos tambores, éand it's the sign of the drums, yeah
Cha cha, cha cha cha chaCha cha, cha cha cha cha
E eu estou aqui pra dominar essa cidadeAnd I'm here to take this town
sai da rua quando ouvir o som, éget off the street when you hear the sound, yeah
Porque eles estão cantando as músicas, é'Cause they're singing the songs, yeah
Então é melhor você se afastar hoje à noiteSo you better step aside tonight
não temos tempo pra estranhoswe don't have the time for strangers
..pra estranhos..for strangers
Ninguém vai nos segurar hoje à noiteNobodys gonna keep us down tonight
Quanto ao amor, vivemos em perigoAs for love, we live in danger
..perigo..danger
Você sabe que a hora é agora, a hora é certaYou know the time is now, the time is right
pra deixar essa cidade em ordemto get this city straight
Se você acha estranhoIf you think it's strange
bem, esse é seu problema, carawell that's your problem man
porque você tá só um pouco atrasado'cause you're just a little late



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: