Tradução gerada automaticamente

Fatman
Icehouse
Gordinho
Fatman
Gordinho, gordinho, gordinho, gordinhoFatman, fatman, fatman, fatman
Na Segunda Avenida, a vida noturna é naturalOn Second Avenue, night life is second nature
Jazz negro na terra dos númerosBlack jazz in numbers land
Os casos duram a noite todaAffairs are all night long
O melhor amigo da garota é um gordinhoThe girl's best friend is a fatman
Ele dá pérolas e diamantes pra elaHe gives her pearls and diamonds
Às vezes ela parece tão deslumbradaSometimes she looks so blown away
Ela encosta a cabeça na janelaShe hangs her head against the window
Brindando com conhaque à sua sombraToasting brandies to her shadow
Champanhe de Paris, FrançaChampagne from Paris, France
Charutos, os melhores de HavanaCigars, the best Havana
Os caras não gostam do jeito que você faz as coisasThe boys don't like the way you do things
Eles podem não entenderThey might not understand
Eu não quero ouvir sobre issoI don't want to hear about it
Eu não quero falar sobre issoI don't want to talk about it
Eu não quero ler os detalhes no jornalI don't want to read about the details in the paper
O Dia de São Valentim passa voandoSt. Valentine's Day blows away
Deixa um gordinho na janelaLeaves a fatman by the window
Olhando direto pelo canoLooking straight along the barrel
Gordinho, gordinho, me dá a armaFatman, fatman, give me the gun
Gordinho, você não engana ninguémFatman, you're not fooling anybody
Gordinho, gordinho, me dá a armaFatman, fatman, give me the gun
Não seja assim, amorDon't be like that baby
Você não é nada divertidoYou're just no fun
Gordinho, gordinho, me dá a armaFatman, fatman, give me the gun
Gordinho, você não engana ninguémFatman, you're not fooling anybody
Gordinho, gordinho, me dá a armaFatman, fatman, give me the gun
Não seja assim, amorDon't be like that baby
Você não é nada divertidoYou're just no fun
Champanhe rosa de Paris, FrançaPink champagne from Paris, France
Charutos, os melhores de HavanaCigars, the best Havana
Na Segunda Avenida, os casos duram a noite todaOn Second Avenue, affairs are all night long
Eu não quero ouvir sobre issoI don't want to hear about it
Eu não quero falar sobre issoI don't want to talk about it
Eu não quero ler os detalhes no jornalI don't want to read about the details in the paper
O Dia de São Valentim passa voandoSt. Valentine's Day blows away
Deixa o gordinho na janela,Leaves the fatman by the window,
olhando direto pelo canolooking straight along the barrel
Gordinho, gordinho, gordinho, gordinhoFatman, fatman, fatman, fatman
Você não engana ninguémYou're not fooling anybody
Gordinho, gordinho, gordinho, gordinhoFatman, fatman, fatman, fatman
Você não engana ninguémYou're not fooling anybody
Gordinho, gordinho, me dá a armaFatman, fatman, give me the gun
Não seja assim, amor,Don't be like that baby,
você não é nada divertido.You're just no fun.
Gordinho, gordinho, gordinho, gordinhoFatman, fatman, fatman, fatman
Você não engana ninguémYou're not fooling anybody
Gordinho, gordinho, me dá a armaFatman, fatman, give me the gun
Não seja assim, amor,Don't be like that baby,
você não é nada divertido.You're just no fun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: