Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tearless
Iceman
Sem Lágrimas
Tearless
o sol poente vermelho pinta a cidade, mas o vento que sinto traz tristeza
あかいゆうひがまちをそめてもかんじたかぜはかなしみにしみてく
akai yuuhi ga machi wo somete mo kanjita kaze wa kanashimi ni shimiteku
os pássaros que não voam continuam perdidos, tão distantes, tão distantes
とべないとりはさまよいつづけはかないほどおくとおく
tobenai tori wa samayoi tsuzuke hakanai hodotooku tooku
éramos felizes naquela estação, depois da chuva, naquele dia, de mãos dadas, caminhamos
しあわせだったきせつのぼくらあめあがりあの日てをにぎりあるいた
shiawase datta kisetsu no bokura ame agari ano hi te wo nigiri aruita
as paisagens à esquerda queimam, e até as memórias não são mais tão claras
やけにひだりのけしきがすけておもいでにさえいさぎよくもなくて
yake ni hidari no keshiki ga sukete omoide ni sae isagiyoku mo nakute
mesmo que eu bata no bolso, não sai nada
POCKETの思いたたいてもでない
POCKET no omoi tataite mo denai
meu coração dói, mas ainda estamos vivos
こころいたむけれどいまもぼくらいきてく
kokoro itamu keredo ima mo bokura ikiteku
vamos voar juntos, seguindo o arco-íris
はばたいてにじのあときみととびこえよう
habataite niji no ato kimi to tobikoeyou
Além do arco-íris
Over rainbow
Over rainbow
um sonho que não chega, por isso é tão ofuscante
とどかないゆめだからきっとまぶしすぎる
todokanai yume dakara kitto mabushi sugiru
Procurando por dias
Looking for days
Looking for days
ferindo as pessoas, o que eu deveria exibir?
ひとをきずつけてなにをほこればいい
hito wo kizutsukete nani wo hokoreba ii
será que só escondi a "gentileza" nas gotas de lágrimas?
なみだのしずくだけ「やさしさ」かくしていた
namida no shizuku dake "yasashisa" kakushite ita?
procurando por um caminho que continua para sempre
えいえんにつづくみちさがしもとめている
eien ni tsuzuku michi sagashi motomete iru
Caminhando minha vida
Walking my life
Walking my life
mesmo quando o vento forte sopra, não perco o que é importante
つよいかぜふくときもうしなえないもの
tsuyoi kaze fuku toki mo ushinaenai mono
Tocando meu sonho
Touching my dream
Touching my dream
correndo atrás, seguindo o arco-íris, vamos voar juntos
おいかけてにじのあときみととびこえよう
oikakete niji no ato kimi to tobikoeyou
Além do arco-íris
Over rainbow
Over rainbow
parece que vai desaparecer, mas eu sempre desejei
きえそうでつかめないずっとあこがれてた
kiesou de tsukamenai zutto akogareteta
Sentindo seu sorriso
Feeling your smile
Feeling your smile
mesmo que o sol poente vermelho pinte de lágrimas, vou me entregar ao vento
あかいゆうひがなみだそめてもかんじるかぜにみをまかせてみよう
akai yuuhi ga namida somete mo kanjiru kaze ni mi wo makasete miyou
os pássaros que não voam abrem suas asas para brilhar. Então, adeus...
とべないとりがつばさひろげてかがやくためSo long
tobenai tori ga tsubasa hirogete kagayaku tame So long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iceman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: