395px

PORTÃO I - odisséia do portão

Iceman

GATE I - gate odyssey

せまるときにCOREをゆらしくろいしゃりんびょうよみかいし
semaru toki ni CORE wo yurashi kuroi sharin byouyomi kaishi
じきのほしはうざい祈りささげてる
jiki no hoshi wa uzai inori sasageteru
ねつをてんかきかんしどうけむるだいちはっしゃげんしょう
netsu wo tenka kikan shidou kemuru daichi hassha genshou
うねるきろく「やみのじひがあることを
uneru kiroku "yami no jihi ga aru koto wo ..."
すべりぬけてPUZZLEこうろひずむじげんかこにおきざり
suberi-nukete PUZZLE kouro hizumu jigen kako ni okizari
くだるしれい「すべてひかりをのみこめ
kudaru shirei "SUBETE HIKARI WO NOMIKOME"
けいきRAMPかたいこどくじゃまななみだきどうふかのう
keiki RAMP KATAI kodoku jama na namida kidou fukanou
USOのきぼうわらうかげにそめられる
USO no kibou warau kage ni somerareru

やみのしはいしるすちからこおるひとみこえにならない
yami no shihai shirusu chikara kooru hitomi koe ni naranai
すがたみえぬしこむよげんにおびえる
sugata mienu shikomu yogen ni obieru
くものGLASS CASEほそくふさぐしんろ「すでにておくれ
kumo no GLASS CASE hosoku fusagu shinro "SUDE NI TE OKURE ..."
せめるしはいくだくちからをもとめる
semeru shihai kudaku chikara wo motomeru

ひらかれたしんかのそらぜつぼうときぼうにつなぐかぜ
hirakareta shinka no sora zetsubou to kibou ni tsunagu kaze
ふりそそぐひかりのあめせいじゃくはほしをうごかす
furi-sosogu hikari no ame seijaku wa hoshi wo ugokasu

はねるつきにまわるへんかおどるたいきむせるしげきに
haneru tsuki ni mawaru henka odoru taiki museru shigeki ni
みらいじこしとまるくつおとにおびえ
mirai jiko shi tomaru kutsu-oto ni obie
なめるFILMくろのFORUMすけたSERIFUしゃれたCOLLAGE
nameru FILM kuro no FORUM suketa SERIFU shareta COLLAGE
くだくじゆういかすきょうきにかられる
kudaku jiyuu ikasu kyouki ni karareru

やみのしゅかくBARAsuきょういねむるほのおあわくめざめる
yami no shukaku BARAsu kyoui nemuru honou awaku mezameru
みまうゆめをくろいGLASSにそそいで
mimau yume wo kuroi GLASS ni sosoide
いしのとびらかれるとびらふれるDICEくろくHAMEREBA
ishi no tobira kareru tobira fureru DICE kuroku HAMEREBA
いきをころしいきるちからであやつる
iki wo koroshi ikiru chikara de ayatsuru

はてしなくうまれるほしうんめいとれきしがおこすとき
hateshinaku umareru hoshi unmei to rekishi ga okosu toki
きざまれたしんぴのあとえいえんをつたえるために
kizamareta shinpi no ato eien wo tsutaeru tame ni

PORTÃO I - odisséia do portão

quando o tempo para, o CORE balança, a roda negra começa a girar
as estrelas do tempo são um incômodo, oferecendo orações
o calor se espalha, o comando do céu, a fumaça da terra, um fenômeno de lançamento
um registro que se agita "a escuridão tem compaixão..."
passando pelo PUZZLE, a dimensão se distorce, deixada para trás no passado
um comando que desce "QUE TODA A LUZ SEJA ABSORVIDA"
a RAMP do perigo, a solidão é um obstáculo, as lágrimas se acumulam, um movimento impossível
uma esperança de MENTIRA, manchada pela sombra que ri

o domínio da escuridão, a força que se esfria, os olhos não conseguem gritar
uma forma invisível, aterrorizada pela profecia
na caixa de vidro das nuvens, o caminho estreito é bloqueado "JÁ É HORA DE IR..."
a pressão do domínio busca a força que se despedaça

o céu da evolução se abre, o vento conecta desespero e esperança
a chuva de luz que cai, o silêncio faz as estrelas se moverem

saltando na lua, a mudança gira, a atmosfera se agita com estímulos
o futuro se autodestrói, o som dos passos causa medo
um FILME lamacento, um FORUM negro, um texto desgastado, um COLAGEM compartilhada
liberdade despedaçada, dominada pela loucura

a colheita da escuridão, o BARAsu, o terror, a chama adormecida acorda
um sonho observado se derrama em um vidro negro
se a porta de pedra se abrir, tocar o DADO, se for negro, se encaixa
sufocando a respiração, controlando com a força de viver

infinito, as estrelas nascem, o destino e a história despertam o tempo
marcando os vestígios do mistério, para transmitir a eternidade.

Composição: Makoto Asakura, Kenichi Ito