Close Your Eyes
Close your eyes ほしが ゆきのように おりるおかには
Close your eyes hoshi ga yuki no you ni oriru oka ni wa
かぜもときもこえて なつのはながただ ゆれてた
kaze mo toki mo koete natsu no hana ga tada yurete 'ta
おなじゆめをみていたのは いてついたしろいへや
Onaji yume wo mite ita no wa itetsuita shiroi heya
けつまつのないえいがのように みらいへただよう
ketsumatsu no nai eiga no you ni mirai e tadayou
Close your eyes おわるじだいだけがいやすきずなら
Close your eyes owaru jidai dake ga iyasu kizu nara
こないあすをわすれ ゆめをとじてまちつづける
konai asu wo wasure yume wo tojite machitsuzukeru
Millionth night つきがすなのようにとけるうみには
Millionth night tsuki ga suna no you ni tokeru umi ni wa
とおくふかくしずむきぼうたちがただきらめく
tooku fukaku shizumu kibou-tachi ga tada kirameku
PIRIODOをあつめてゆけばえいえんがつくれるか
PIRIODO wo atsumete yukeba eien ga tsukureru ka
もとめてたのはこたえじゃないこわれないおもい
motomete'ta no wa kotae ja nai kowarenai omoi
Open your eyes ねがいつづけていたあすがちかづく
Open your eyes negai tsuzukete ita asu ga chikazuku
きみがひらくあたらしいじだいにいまほほえむ
kimi ga hiraku atarashii jidai ni ima hohoemu
Feche Seus Olhos
Feche seus olhos, as estrelas descem como a neve
O vento e o tempo passam, as flores de verão apenas balançam
Sonhando o mesmo sonho, em um quarto gelado e branco
Como um filme sem fim, flutuamos rumo ao futuro
Feche seus olhos, se as feridas curam apenas a era que termina
Esqueça o amanhã que não vem, feche os olhos e continue esperando
Milésima noite, a lua derrete como areia no mar
Lá no fundo, esperanças afundam, apenas brilhando
Se juntarmos os períodos, será que podemos criar a eternidade?
O que eu buscava não era uma resposta, mas sentimentos que não se quebram
Abra seus olhos, o amanhã que eu desejava se aproxima
Você sorri agora, na nova era que você abre.