Transliteração e tradução geradas automaticamente
Genetic Bomb
Iceman
Bomba Genética
Genetic Bomb
(paralelo)
(parallel)
(parallel)
Pensamentos de Shoki, instintos à flor da pele
初期の思考バグる本能
Shoki no shikou bagu ru honnou
Refletindo em um corpo molhado
濡れた死体に自分映し
Nureta shitai ni jibun utsushi
O satélite traz palavras doces
サテライトは甘い言葉
Satellite wa amai kotoba
As ondas do passado me afogam
錆びた笛泳がせる
Sabita hues oyogaseru
Sonhos distorcidos, mosaico de ilusões
歪む理想夢モザイク
Yugamu risou yume mosaic
A dor caiu, o corpo se despedaçou
落ちた苦痛固体に死んで
Ochita kutsuu kotai ni jinde
O gerador faz o que quer
ジェネレーターがしてヒット
Generator ga site hit
Com um olhar vazio, eu me queimo
虚ろな目で焼化する
Utsuro na me de shouka suru
(primordial)
(primitive)
(primitive)
O vento branquíssimo toca a sinfonia, o fim começa um dia
白亜に輝く風が奏でる終焉はいつか始まりへ
Hakua ni kagayaku kaze ga kanaderu shuuen wa itsuka hajimari e
Com eternidade, essa oração se repete, abrindo o caminho
永遠を込めて繰り返すその祈り開けて機嫌へ
Eien wo komete kurikaesu sono inori akete kigen e
(hoje)
(present)
(present)
Hoje, um futuro como bolhas de sabão vai estourar
今日 . 日弾けるシャボンのような未来は
Kyou . bi hajikeru shabon no you na mirai wa
Depende de você ou de alguém, vai estourar
あなた次第でも誰か次第弾ける
Anata shidai de mo dareka shidai hajikeru
Hoje, as peças de um quebra-cabeça se desfazem
終 . 日崩れる積み木重ね歴史は
Shuu . bi kuzureru tsumiki kasane rekishi wa
Depende de alguém ou de você, vão se desfazer
誰か次第でもあなた次第崩れる
Dareka shidai de mo anata shidai kuzureru
(paralelo)
(parallel)
(parallel)
Um anel de papel se rompe
資料深いリング切れる
Shiryobukai ring kireru
Cortando a saída e a entrada
アウト . インの火薬刻んで
Out . in no kayaku kizande
Plugue perdido, o manequim dorme
プラグ無くしマネキン眠る
Plug nakushi mannequin nemuru
A dor se esvai, eu atiro
苦悩削りシュートする
Kunou kezuri shoot suru
(primordial)
(primitive)
(primitive)
Se a marca que traz a imensidão se dissolve em branco, é seu começo
白亜に溶ける無限をもたらす印なら君の始まりへ
Hakua ni tokeru mugen wo motarasu shirushi nara kimi no hajimari e
Superando a porta que resta, abrindo os olhos que aceitaram
正気残る扉を越えて受け入れた瞳を開けて
Seiki nokoru tobira wo koete ukeireta hitomi wo akete
(hoje)
(present)
(present)
Hoje, a razão que se conecta na areia escorre
今日 . 日零れる砂で繋ぐ理性は
Kyou . bi koboreru suna de tsunagu risei wa
Depende de você ou de alguém, vai escorregar
あなた次第でも誰か次第零れる
Anata shidai de mo dareka shidai koboreru
Hoje, a vida como flores que caem
終 . 日舞い散る花のような命は
Shuu . bi maichiru hana no you na inochi wa
Depende de alguém ou de você, vai cair
誰か次第でもあなた次第舞い散る
Dareka shidai de mo anata shidai maichiru
Bolhas de sabão vão estourar, um futuro vai surgir
タン . 日弾けるシャボンのような未来は
Tan . bi hajikeru shabon no you na mirai wa
Depende de você ou de alguém, vai acabar no fim
あなた次第でも誰か次第fall'in the end
Anata shidai de mo dareka shidai fall'in the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iceman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: