395px

A Retaliação do Psicopata

Iceman

Strike Back Of Psyco

最速KIMERU ゆううつとみきりつけたいじぶんに
Saisoku KIMERU yuuutsu to mikiri-tsuketai jibun ni
やみのしゅかくはびしょうをながてきえる
yami no shukaku wa bishou wo nagete kieru
かげをなくしたどうけのといきひきずるあしおと
kage wo nakushita douke no toiki hikizuru ashioto
はめつかなでるびやくをささげよう
hametsu kanaderu biyaku wo sasageyou

嫉妬サイクのおまえはすべてしょゆうにこだわる
Shitto saiku no OMAE wa subete shoyuu ni kodawaru
やみのしゅかくはぎもんをながてきえる
yami no shukaku wa gimon wo nagete kieru
しじょうむりょくのきはくをひろいあつめたりょうてに
shijou muryoku no kihaku wo hiroi-atsumeta ryoute ni
かぞえきれないりくつがあふれる
kazoekirenai rikutsu ga afureru

おちたひとみじゃなにもみえずにくろくそまったひまわり
Ochita hitomi ja nani mo miezu ni kuroku somatta himawari

かすかなせいじゃくのかたちがゆびさきに
Kasuka na seijaku no KATACHI ga yubisaki ni
you are just a baby? I'm just a baby? やみのしゅかくここにのさばる!
you are just a baby? I'm just a baby? YAMI NO SHUKAKU KOKO NI NOSABARU!
みだれさくこどくをかきけしてはなびらにかざる
midare-saku kodoku wo kaki-keshite hanabira ni kazaru
you are just a baby? I'm just a baby?
you are just a baby? I'm just a baby?

やくにたたないナイフでいたむきずぐちおさえる
Yaku ni tatanai KNIFE de itamu kizuguchi osaeru
とじたとびらのむこうでだれがわらう?
tojita tobira no mukou de dare ga warau?
かこといじんのROOTSにあすのしかいをゆだねる
kako to ijin no ROOTS ni asu no shikai wo yudaneru
やみにかくれたしゅかくをあばこう
yami ni kakureta shukaku wo abakou

ふかくしずめたきおくのうみにくろくうかんだねがいは
Fukaku shizumeta kioku no umi ni kuroku ukanda negai wa

まぶしいしんじつにゆめからさめぬゆめ
Mabushii shinjitsu ni yume kara samenu yume
you are just a baby? I'm just a baby? じゆうきぼうちにおちたゆめ!
you are just a baby? I'm just a baby? JIYUU KIBOU CHI NI OCHITA YUME!
くりかえすきょうえいのかなしみときえゆくひかりに
kurikaesu kyoei no kanashimi to kieyuku hikari ni
you are just a baby? I'm just a baby?
you are just a baby? I'm just a baby?

A Retaliação do Psicopata

Acelero, KIMERU, a tristeza e quero me livrar de mim mesmo
A colheita das trevas joga fora o sorriso e desaparece
Perdi a sombra, o suspiro da multidão arrasta os passos
Vou oferecer a sinfonia da destruição

A inveja, seu OMAE, se apega a tudo
A colheita das trevas joga fora as dúvidas
Com as mãos que reuniram a impotência do mundo
Incontáveis razões transbordam

Com os olhos caídos, não vejo nada, girassol escurecido

A forma sutil do segredo toca a ponta dos dedos
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê? A COLHEITA DAS TREVAS ESTÁ AQUI!
Destruindo a solidão que floresce, adornando com pétalas
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê?

Com uma faca que não serve pra nada, seguro a ferida
Quem está rindo do outro lado da porta fechada?
Entregando a visão do amanhã às raízes do passado e do estranho
Vamos revelar a colheita escondida nas trevas

No mar profundo das memórias afundadas, um desejo escurecido

Na brilhante verdade, um sonho que não acorda do sonho
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê? O SONHO CAIU NA TERRA DA LIBERDADE!
Repetindo a tristeza da glória e a luz que se apaga
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê?

Composição: Daisuke Asakura / Kenichi Ito