Transliteração e tradução geradas automaticamente
Strike Back Of Psyco
Iceman
A Retaliação do Psicopata
Strike Back Of Psyco
Acelero, KIMERU, a tristeza e quero me livrar de mim mesmo
最速KIMERU ゆううつとみきりつけたいじぶんに
Saisoku KIMERU yuuutsu to mikiri-tsuketai jibun ni
A colheita das trevas joga fora o sorriso e desaparece
やみのしゅかくはびしょうをながてきえる
yami no shukaku wa bishou wo nagete kieru
Perdi a sombra, o suspiro da multidão arrasta os passos
かげをなくしたどうけのといきひきずるあしおと
kage wo nakushita douke no toiki hikizuru ashioto
Vou oferecer a sinfonia da destruição
はめつかなでるびやくをささげよう
hametsu kanaderu biyaku wo sasageyou
A inveja, seu OMAE, se apega a tudo
嫉妬サイクのおまえはすべてしょゆうにこだわる
Shitto saiku no OMAE wa subete shoyuu ni kodawaru
A colheita das trevas joga fora as dúvidas
やみのしゅかくはぎもんをながてきえる
yami no shukaku wa gimon wo nagete kieru
Com as mãos que reuniram a impotência do mundo
しじょうむりょくのきはくをひろいあつめたりょうてに
shijou muryoku no kihaku wo hiroi-atsumeta ryoute ni
Incontáveis razões transbordam
かぞえきれないりくつがあふれる
kazoekirenai rikutsu ga afureru
Com os olhos caídos, não vejo nada, girassol escurecido
おちたひとみじゃなにもみえずにくろくそまったひまわり
Ochita hitomi ja nani mo miezu ni kuroku somatta himawari
A forma sutil do segredo toca a ponta dos dedos
かすかなせいじゃくのかたちがゆびさきに
Kasuka na seijaku no KATACHI ga yubisaki ni
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê? A COLHEITA DAS TREVAS ESTÁ AQUI!
you are just a baby? I'm just a baby? やみのしゅかくここにのさばる!
you are just a baby? I'm just a baby? YAMI NO SHUKAKU KOKO NI NOSABARU!
Destruindo a solidão que floresce, adornando com pétalas
みだれさくこどくをかきけしてはなびらにかざる
midare-saku kodoku wo kaki-keshite hanabira ni kazaru
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê?
you are just a baby? I'm just a baby?
you are just a baby? I'm just a baby?
Com uma faca que não serve pra nada, seguro a ferida
やくにたたないナイフでいたむきずぐちおさえる
Yaku ni tatanai KNIFE de itamu kizuguchi osaeru
Quem está rindo do outro lado da porta fechada?
とじたとびらのむこうでだれがわらう?
tojita tobira no mukou de dare ga warau?
Entregando a visão do amanhã às raízes do passado e do estranho
かこといじんのROOTSにあすのしかいをゆだねる
kako to ijin no ROOTS ni asu no shikai wo yudaneru
Vamos revelar a colheita escondida nas trevas
やみにかくれたしゅかくをあばこう
yami ni kakureta shukaku wo abakou
No mar profundo das memórias afundadas, um desejo escurecido
ふかくしずめたきおくのうみにくろくうかんだねがいは
Fukaku shizumeta kioku no umi ni kuroku ukanda negai wa
Na brilhante verdade, um sonho que não acorda do sonho
まぶしいしんじつにゆめからさめぬゆめ
Mabushii shinjitsu ni yume kara samenu yume
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê? O SONHO CAIU NA TERRA DA LIBERDADE!
you are just a baby? I'm just a baby? じゆうきぼうちにおちたゆめ!
you are just a baby? I'm just a baby? JIYUU KIBOU CHI NI OCHITA YUME!
Repetindo a tristeza da glória e a luz que se apaga
くりかえすきょうえいのかなしみときえゆくひかりに
kurikaesu kyoei no kanashimi to kieyuku hikari ni
Você é só um bebê? Eu sou só um bebê?
you are just a baby? I'm just a baby?
you are just a baby? I'm just a baby?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iceman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: