Tradução gerada automaticamente

Es Tut Mir Leid
Ich + Ich
Sinto Muito
Es Tut Mir Leid
No fundo, eu sempre quero tudoIm grunde will ich immer alles
Estamos juntos e mesmo assim estou distanteWir sind zusammen und trotzdem bin ich weit
No fundo, eu gosto de ser quem mandaIm grunde bin ich gern der bestimmer
Às vezes em casa, às vezes em qualquer lugarMal zu hause mal überall dabei
Eu quero que seja fácil,Ich will es leicht,
Eu voo com o vento como uma criança eterna e selvagem.Ich flieg mit dem wind wie ein wildes ewiges kind.
Mas você diz que eu estraguei tudo, ninguém mais limpa os cacos.Doch du sagtst, ich hab alles versaut, niemand fegt mehr die scherben auf.
Sinto muito que tudo esteja tão confuso.Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt.
Embora eu te ame mais que tudo, sou eu quem mais te machuca.Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh.
Sinto muito que tudo se repita e mal deito aqui sozinho, sei que você faz falta.Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir.
No fundo, eu não quero perder nadaIm grunde, will ich nichts verpassen
Seria melhor se fosse assim para sempreAm besten wär wenn wenns so für immer bleibt
No fundo, eu nunca te deixariaIm grunde, würde ich dich nie verlassen
Só desejo que você me perdoe por tudo.Ich wünsch mir nur das du alles verzeihst.
Eu quero que seja fácil,Ich will es leicht,
Eu voo com o vento como uma criança eterna e selvagem.Ich flieg mit dem wind wie ein wildes ewiges kind.
Mas você diz que eu estraguei tudo, ninguém mais limpa os cacos.Doch du sagtst, ich hab alles versaut niemand fegt mehr die scherben auf.
Sinto muito que tudo esteja tão confuso.Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt.
Embora eu te ame mais que tudo, sou eu quem mais te machuca.Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh.
Sinto muito que tudo se repita e mal deito aqui sozinho, sei que você faz falta.Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir.
Deixa a mala aí e se vira mais uma vez.Lass den koffer stehn und dreh dich nochmal um.
Você não pode ir agora.Du kannst doch jetzt nicht gehn.
Deixa a mala de lado e me abraça mais uma vezStell den koffer ab und halt mich nochmal fest
O que sobra de mim se você me deixar agora?Was bleibt von mir übrig wenn du mich jetzt verlässt.
Sinto muito....Es tut mir leid....
Sinto muito que tudo esteja tão confuso.Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt.
Embora eu te ame mais que tudo, sou eu quem mais te machuca.Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh.
Sinto muito que tudo se repita e mal deito aqui sozinho, sei que você faz falta.Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir.
Sinto muito.Es tut mir leid.
Você faz falta...Du fehlst mir...
Você faz falta...Du fehlst mir...
Você faz falta...Du fehlst mir...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ich + Ich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: