Transliteração e tradução geradas automaticamente

うたのけはい (uta no kehai)
Ichiko Aoba
The Essence of Song
うたのけはい (uta no kehai)
In a morning clearer than light,
ひかりよりもめいかくなあさに
hikari yori mo meikaku na asa ni
We’re buried deep,
ほうむられるぼくら
houmurareru bokura
Caught in the confusion of flapping wings,
はばたくはねをつかむまよいは
habataku hane o tsukamu mayoi wa
Tearing apart the tail of the song.
うたのしっぽをさいてさいて
uta no shippo o saite saite
From the rainbow scenery I saw yesterday,
きのうみたにじいろのけしきより
kinou mita nijiiro no keshiki yori
I want to feel the warmth that’s there.
いましたたるおんどにふれていたいの
ima shitataru ondo ni furete itai no
Dreams dissolve into a transparent sigh,
ゆめはとうめいなためいきにとけて
yume wa toumei na tameiki ni tokete
Shining brightly in the midst of the chaos.
ざっとうのなかでひときわかがやく
zattou no naka de hitokiwa kagayaku
Feeling my way through,
てさぐりかきわける
tesaguri kakiwakeru
Guided by the essence of the song.
うたのけはいをたよりに
uta no kehai o tayori ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ichiko Aoba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: