Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18
Letra

Introdução

Intro

O passado, ele persiste
The past, it lasts
The past, it lasts

O jeito que andamos
The way, we walked
The way, we walked

Sem arrependimentos, como se ficasse
No regrets, as if remains
No regrets, as if remains

É a introdução, veja através dos véus
It's the intro, see through the veils
It's the intro, see through the veils

O passado, ele persiste
The past, it lasts
The past, it lasts

O jeito que andamos
The way, we walked
The way, we walked

Sem arrependimentos, como se ficasse
No regrets, as if remains
No regrets, as if remains

É a introdução, você vai ouvir
It’s the intro, you will get to hear
It’s the intro, you will get to hear

Três anos se passaram
Three years have been spent
Three years have been spent

Está apenas começando
It’s just beginning
It’s just beginning

Era do tempo, é para a mudança
Era of the time, it’s for the change
Era of the time, it’s for the change

Tem que ser oficial
Gotta be official
Gotta be official

I-c (tô de boa)
I-c (ichillin')
I-c (ichillin')

Pode ser (pode ser seu jeito)
Might be (might be your way)
Might be (might be your way)

Guiando (sua orientação)
Guiding (your guidance)
Guiding (your guidance)

Me teste (me encontre)
Try me (find me)
Try me (find me)

Em lugar nenhum, não estamos recuando
Nowhere, we stepping back
Nowhere, we stepping back

É uma nova era
It’s a new era
It’s a new era

Novo véu que estamos tirando
New veil we taking off
New veil we taking off

Cílios, confere a máscara
Lashes check mascara
Lashes check mascara

Estamos de volta, gritando uma vez por dia
We be back again, shouting once a day
We be back again, shouting once a day

Pré como nós, trazendo a mudança
Pre as we, bring over change
Pre as we, bring over change

Novo véu que estamos tirando
New veil we taking off
New veil we taking off

É uma nova era
It’s a new era
It’s a new era

Correndo atrás das oportunidades, grana para as refeições
Runnin for the deals, hunnit for the meals
Runnin for the deals, hunnit for the meals

Olhando pra mim, eu deixei vocês chocados?
Looking at me, did I make y’all shook?
Looking at me, did I make y’all shook?

Toda vez que você hesita, eu sou o capitão gancho
Every time you blur, I'm captain hook
Every time you blur, I'm captain hook

Se você não sabe, é só dar uma olhada
If you don’t know, just take a look
If you don’t know, just take a look

Temos esse glamour, da cabeça aos pés
We got that glam, head to toe
We got that glam, head to toe

Eles dizem, caramba, me avisa
They say oh damn, let me know
They say oh damn, let me know

210908
210908
210908

Isso não é pra qualquer um
이건 아무나 못해
igeon amuna motae

O passado, ele persiste
The past, it lasts
The past, it lasts

O jeito que andamos
The way, we walked
The way, we walked

Sem arrependimentos, como se ficasse
No regrets, as if remains
No regrets, as if remains

É a introdução, você vai ouvir
It’s the intro, you will get to hear
It’s the intro, you will get to hear


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ICHILLIN' e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção