Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 245
Letra

911

911

Nunca acreditei neles, sempre soube que teria a escolhaJe ne les ai jamais crus, j’ai toujours su que j’aurais eu l'choix
Eu tenho duvidas as vezesJ’ai des doutes parfois
Posso contar comigo mesmo?Est-c'que j'peux compter sur moi?

Eu nasci era 11 de setembroJ'suis né, c'était le 11 septembre
A vida me ensinou a me defenderLa vie m'a appris à m'défendre
Em uma concha, cinzasDans un coquillage, des cendres
Vou soprar na praia o ventoJ'vais souffler sur une plage, le vent

Faça as ondas curvarem o sangueFait s’enrouler les vagues le sang
Corre nas minhas veias, eu sinto issoCoule dans mes veines, je le sens
Eu sinto isso (eu sinto isso)Je le sens (je le sens)

Eu vejo o infinito quando eu olho na minha frenteJ'vois l’infini quand j'regarde devant moi
Tudo acende enquanto eu mantenho a calmaTout s’illumine tant qu'je garde le sang froid
Eu faço música, não procuro me venderJ'fais d'la musique, j’essaie pas d'me vendre
Eu tenho tempo, eu tenho tempoJ’ai le temps, j’ai le temps

Eu nasci em 9-3 em 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Eu me sinto livre quando faço rap, me sinto vivo quando leioJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
Não há dois como euY en a pas deux comme moi
Eu continuo porque sei que vou chegar lá (vou chegar lá)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)

Eu nasci em 9-3 em 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me sinto livre quando faço rap, me sinto vivo quando leioJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
Não há dois como euY en a pas deux comme moi
Eu continuo porque sei que vou chegar lá (vou chegar lá)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)

Nunca acreditei neles, sempre soube que teria a escolhaJe ne les ai jamais crus, j’ai toujours su que j’aurais eu l'choix
Eu tenho duvidas as vezesJ’ai des doutes parfois
Posso contar comigo mesmo?Est-c'que je peux compter sur moi?
Eu prefiro não depender das pessoasJ'préfère pas compter sur les gens

Cheio na estrada eu cantoÀ fond sur l’autoroute, je chante
No rádio ouço France BleuÀ la radio, j’écoute France Bleu
A vida não é toda negra, toda brancaLa vie, c’est pas tout noir, tout blanc
Eu não estarei morto aos 27J'serai pas mort à 27 ans

Isso tira pelo menos uma dúvida, tanto melhorÇa m’enlève au moins un doute, tant mieux
Eu vejo o infinito quando eu olho na minha frenteJ'vois l’infini quand j'regarde devant moi
Tudo acende enquanto eu mantenho a calmaTout s’illumine tant que j'garde le sang froid
Eu faço música, não procuro me venderJ'fais d'la musique, j’essaie pas d'me vendre
Eu tenho tempo, eu tenho tempoJ'ai le temps, j'ai le temps

Eu nasci em 9-3 em 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me sinto livre quando faço rap, me sinto vivo quando leioJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
Não há dois como euY en a pas deux comme moi
Eu continuo porque sei que vou chegar lá (vou chegar lá)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)

Eu nasci em 9-3 em 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me sinto livre quando faço rap, me sinto vivo quando leioJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
Não há dois como euY en a pas deux comme moi
Eu continuo porque sei que vou chegar lá (vou chegar lá)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ichon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção