Distance
Tu repenses
À nos longues balades
À marée basse, en décembre
Plus ça passe, plus tu oublies
La jetée
Et nous deux en silence
Les années passent il me semble
Mais toujours cette tendresse
Ta mémoire s'évade
Et s'ennuie des plages
Effaçant la violence
Effaçant la distance
Saint Malo
Nous aimions l'océan
Tous les bateaux endormis
Et revoir la pluie qui tombe
Et le froid
Sur nos colonnes courbées
Le phénomène des marées
Nous a fait disparaître
Ta mémoire s'évade
Et s'ennuie des plages
Effaçant la violence
Effaçant la distance
Les mailles mêlées, se serrent
Notre ouvrage s'accélère
La tension nous grise
Les mailles mêlées, se serrent
Notre ouvrage s'accélère
La tension nous grise
Ta mémoire s'évade
Et s'ennuie des plages
Effaçant la violence
Effaçant la distance
Distância
Você repensa
Nossas longas caminhadas
Na maré baixa, em dezembro
Quanto mais passa, mais você esquece
O cais
E nós dois em silêncio
Os anos passam, me parece
Mas sempre essa ternura
Sua memória se escapa
E sente falta das praias
Apagando a violência
Apagando a distância
Saint Malo
Nós amávamos o oceano
Todos os barcos adormecidos
E ver a chuva caindo
E o frio
Sobre nossas colunas curvadas
O fenômeno das marés
Nos fez desaparecer
Sua memória se escapa
E sente falta das praias
Apagando a violência
Apagando a distância
As malhas entrelaçadas, se apertam
Nossa obra acelera
A tensão nos embriaga
As malhas entrelaçadas, se apertam
Nossa obra acelera
A tensão nos embriaga
Sua memória se escapa
E sente falta das praias
Apagando a violência
Apagando a distância
Composição: Anthony Pergaud, Clara Decerle, Victor Malé, Thomas Jacquot