Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.161

Hope Of Morning

Icon For Hire

Letra

Esperança da Manhã

Hope Of Morning

Minha mente é um caleidoscópio, ela pensa muito rápido
My mind's a kaleidoscope, it thinks too fast

Desfoca todas as cores até que eu não possa ver através
Blurs all the colors 'til I can't see past

Do último erro, da escolha que fiz
The last mistake, the choice I made

Encarando o espelho comigo a culpar
Staring in the mirror with myself to blame

As vezes tenho medo dos pensamentos interiores
Sometimes I'm afraid of the thoughts inside

Sem lugar para se esconder dentro de minha mente
Nowhere to hide inside my mind

Tenho medo de você comparar e eu parecer sem concerto pro resto da vida
I'm scared that you'll compare and I'll look a lifetime past repair

Eu me questiono até o fim, eu repenso cada passo
I second guess myself to death, I re-solicit every step

E se minhas palavras não possuem sentido?
What if my words are meaningless?

E se meu coração se enganou com isso?
What if my heart's misleading this?

Eu tento capturar cada momento assim que ele chega a mim
I try to capture every moment as it comes to me

Reprimindo as memórias e as deixando me fazer companhia
Bottle up the memories and let them keep me company

Quando a esperança da manhã começa a desaparecer em mim
When the hope of morning starts to fade in me

Eu não me atrevo a deixar a escuridão me dominar
I don't dare let darkness have its way with me

E a esperança da manhã faz a luta valer a pena
And the hope of morning makes me worth the fight

Eu não vou ceder essa noite
I will not be giving in tonight

Quando eu estiver velha e grisalha, ou nos trinta, ou o que acontecer antes
When I'm old and grey, or thirty, or whatever happens first

Eu vou precisar que você me dê a certeza de que eu não desperdicei um verso
I'll need you to reassure me I didn't waste a verse

Ou pior, e se o trabalho da minha vida se resumiu somente a mim
Or worse, what if my life's work is reduced to just myself

Como nunca deixar você ter uma só palavra
Like never let you get a word in

Enquanto eu disseco minha saúde mental
While I dissect my mental health

Ou a falta dela, tanto faz, há coisas demais para acompanhar
Or lack thereof, whatever, there's too many things to track

Eu realmente não consigo lembrar se estou louca ou com insônia
I really can't remember if I'm insane or insomniac

Hoje em dia todas as crianças querem loucuras
Now days, all the kids want crazy

Querem se diagnosticar
Wanna diagnose themselves

Comércio constituído por epidemias inventadas, repassando receitas de remédios
Trade up made up epidemics, pass around prescription pills

Mas meu distúrbio não pode ser curado por uma garrafa, lâmina ou dose
But my disorder can't be cured by a bottle, blade, or dose

Auto-desgosto e egoísmo tendem a se manter terrivelmente perto de mim
Self-disgust and selfishness tend to hold me awfully close

Mas eu não quero que você veja isso
But I don't wanna let you see that

Eu não quero que meus amigos saibam
I don't want my friends to know

Auto-desgosto e egoísmo me seguem aonde quer que eu vá
Self-disgust and selfishness take me everywhere I go

Quando a esperança da manhã começa a desaparecer em mim
When the hope of morning starts to fade in me

Eu não me atrevo a deixar a escuridão me dominar
I don't dare let darkness have its way with me

E a esperança da manhã faz a luta valer a pena
And the hope of morning makes me worth the fight

Eu não vou ceder essa noite
I will not be giving in tonight

Por mais que tente me manter sã
Try as I might to keep it together

Por que a recuperação está demorando uma eternidade?
Why is recovery taking forever?

Enganar o mundo inteiro, só até eu melhorar
Fool the whole world, just until I get better

Estou com medo que estarei fingindo para sempre
I'm terrified I'll be faking forever

Indo e vindo, eu me pergunto o que deu errado dentro da minha cabeça
On and on, I wonder what went wrong inside my head

Eu não tenho que ter as respostas, mas hoje a noite desejava tê-las
I don't have to have the answers, but tonight I wish I did

Toda a dor que eu não consigo explicar não vai desaparecer
All the pain I can't explain away won't fade

Todos os segredos silenciados pela vergonha
All the the secrets silenced by the shame

Não me faça dizer isso
Don't make me say it

Quando a esperança da manhã começa a desaparecer em mim
When the hope of morning starts to fade in me

Eu não me atrevo a deixar a escuridão me dominar
I don't dare let darkness have its way with me

E a esperança da manhã faz a luta valer a pena
And the hope of morning makes me worth the fight

Eu não vou ceder essa noite
I will not be giving in tonight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ariel Bloomer / Icon for Hire. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Fabio e traduzida por Diego. Legendado por Junior e Veridiana. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icon For Hire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção