Sands Of Time
Burned by the passing hours
Ectatic we observe our surroundings
while time passes in the hourglass
Unstoppable time brings us away
Takes apart and reunites us at his own will
Not caring of our desires
Insensible to our efforts
Rustling grains follow one another
Passing through the only passage
Able of taking them from now to then
Then crowd like fishes in a cage
Unstoppable time brings us away
Takes apart and reunites us at his own will
Not caring of our desires
Insensible to our efforts
Painfully we climb the dune
And through the glass we observe
The moving of real life
Unable of being more than watchers
Of a life that lives us
Instead of being lived
Unable of giving us direction
We follow the stream
Sliding softly
Unable to react
Or not caring at all
Satisfied of being unsatisfied
We wait in motionless soul
The fall... of the last grain
Areias do Tempo
Queimados pelas horas que passam
Eufóricos, observamos ao nosso redor
Enquanto o tempo escorre na ampulheta
O tempo implacável nos leva embora
Desmonta e nos reúne à sua vontade
Sem se importar com nossos desejos
Insensível aos nossos esforços
Grãos farfalhantes se seguem uns aos outros
Passando pelo único caminho
Capaz de levá-los do agora para o então
Depois se aglomeram como peixes em uma jaula
O tempo implacável nos leva embora
Desmonta e nos reúne à sua vontade
Sem se importar com nossos desejos
Insensível aos nossos esforços
Dolosamente subimos a duna
E através do vidro observamos
O movimento da vida real
Incapazes de sermos mais do que espectadores
De uma vida que nos vive
Em vez de ser vivida
Incapazes de nos dar direção
Seguimos a correnteza
Deslizando suavemente
Incapazes de reagir
Ou sem se importar nem um pouco
Satisfeitos por estarmos insatisfeitos
Esperamos com a alma imóvel
A queda... do último grão