Tradução gerada automaticamente
I Will Survive
Ida Maria
Eu sobreviverei
I Will Survive
Em primeiro lugar, eu tinha medo, eu estava petrificado
At first, I was afraid, I was petrified
Mantido pensando que eu nunca poderia viver
Kept thinkin' I could never live
Sem você ao meu lado
Without you by my side
Mas então passei tantas noites
But then I spent so many nights
Pensando como você me fez errado
Thinkin' how you did me wrong
E eu cresci forte
And I grew strong
E aprendi a me dar bem
And I learned how to get along
E então você está de volta do espaço
And so you're back from outer space
Acabei de entrar para encontrá-lo aqui
I just walked in to find you here
Com esse olhar triste em seu rosto
With that sad look upon your face
Eu deveria ter mudado esse estúpido bloqueio
I should've changed that stupid lock
Eu deveria ter feito você deixar sua chave
I should've made you leave your key
Se eu soubesse, por apenas um segundo
If I had known, for just one second
Você voltaria a incomodar-me
You'd be back to bother me
Bem, agora vá! Saia pela porta!
Well, now go! Walk out the door!
Apenas vire-se agora
Just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo!
'Cause you're not welcome anymore!
Você não era o único
Weren't you the one
Quem tentou me machucar com adeus?
Who tried to hurt me with goodbye?
Você pensou que eu desmoronaria?
Did you think I'd crumble?
Você pensou que eu me deitaria e morreria?
Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu! Eu sobreviverei!
Oh no, not I! I will survive!
Oh, enquanto eu sei amar
Oh, as long as I know how to love
Eu sei que vou ficar vivo!
I know I'll stay alive!
Tenho toda a minha vida para viver
I've got all my life to live
Tenho todo o meu amor para dar
I've got all my love to give
E vou sobreviver! Eu sobreviverei!
And I'll survive! I will survive!
Ei ei!
Hey, hey!
Demorou toda a força que tive
It took all the strength I had
Não se desintegrar
Not to fall apart
E tentando consertar as peças
And trying hard to mend the pieces
Do meu coração partido
Of my broken heart
E eu passei, oh, muitas noites
And I spent, oh, so many nights
Apenas me sentindo triste por mim mesmo
Just feeling sorry for myself
Eu costumava chorar
I used to cry
Mas agora eu mantenho a cabeça erguida!
But now I hold my head up high!
E você vai me ver, alguém novo
And you'll see me, somebody new
Eu não sou uma pequena pessoa acorrentada
I'm not that chained up little person
Ainda apaixonado por você
Still in love with you
E então você sentiu como droppin 'em
And so you felt like droppin' in
E espere que eu seja livre
And just expect me to be free
Mas agora estou sabendo todo meu amor
But now I'm savin' all my lovin'
Para alguém que está me amando!
For someone who's lovin' me!
Vá agora! Ir! Saia pela porta!
Go now! Go! Walk out the door!
Apenas vire-se agora!
Just turn around now!
Porque você não é mais bem-vindo!
'Cause you're not welcome anymore!
Você não era o único
Weren't you the one
Quem tentou me quebrar com adeus?
Who tried to break me with goodbye?
Você pensou que eu desmoronaria?
Did you think I'd crumble?
Você pensou que eu me deitaria e morreria?
Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu! Eu sobreviverei!
Oh no, not I! I will survive!
Oh, enquanto eu sei amar
Oh, as long as I know how to love
Eu sei que vou ficar vivo!
I know I'll stay alive!
Tenho toda a minha vida para viver
I've got all my life to live
Tenho todo o meu amor para dar
I've got all my love to give
E vou sobreviver! Eu sobreviverei! Eu sobreviverei! Sim!
And I'll survive! I will survive! I will survive! Yes!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ida Maria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: