Reckless Fire
うばえ! すべて! このてで!
ubae! subete! kono te de!
たとえこころきずつけたとしても
tatoe kokoro kizutsuketa to shite mo
めざめたちからからだをかけめぐる
mezameta chikara karada wo kakemeguru
ことばは意味をかえて
kotoba wa imi wo kaete
きのうのしんじつはきょうのうそになる
kinoo no shinjitsu wa kyoo no uso ni naru
だれもがさまよいながされていくだけ
daremo ga samayoi nagasarete yuku dake
ゆめやあいなんてつごうのいいげんそう
yume ya ai nante tsugoo no ii gensoo
りあるをふみしめはてしない
riaru wo fumishime hateshinai
あすへとてをのばす
asu e to te wo nobasu
RECKLESS FIRE そうだいたんにたましいにひをつけろ
RECKLESS FIRE soo daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
にげばなんてないさうそもむじゅんものみほすつよさともに
nigeba nante nai sa uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni
いまはもとめないたがいにやどるSYMPATHY
ima wa motomenai tagai ni yadoru SYMPATHY
わたせないなにかをつかみとるまでわ
watasenai nanika wo tsukamitoru made wa
きずつくのがこわいのか?
kizutsuku no ga kowai no ka?
うまくずるくいきてたのしいのか?
umaku zuruku ikite tanoshii no ka?
はてあるたびに何をかっこつける?
hate aru tabiji nani wo kakko tsukeru?
"だれにもわかるわけない\"とくのうをきどり
"darenimo wakaru wake nai" to kunoo wo kidori
さめためでこっちをみるなら
sameta me de kocchi wo miru nara
ゆるせないREFLEXION
yurusenai REFLEXION
RECKLESS FIREいいかげんなプライドならはいになれ
RECKLESS FIRE iikagen'na puraido nara hai ni nare
きせきなんてないさちかよるのはぎぜんしゃのあまいわな
kiseki nante nai sa chikayoru no wa gizensha no amai wana
しんじるべきものそれはじぶんじしん
shinjiru beki mono sore wa jibunjishin
ゆずれないたいせつなものにぎりしめて
yuzurenai taisetsuna mono nigirishimete
つかめ! すべて! こころに!
tsukame! subete! kokoro ni!
ぜつぼう、しつぼうにうちのめされても
zetsuboo, shitsuboo ni uchinomesarete mo
さいごはたちあがりひとりのGLORIOUS
saigo wa tachiagari hitori no GLORIOUS
りすくやまいなすならばきばくざいさ
risuku ya mainasu naraba kibakuzai sa
わきたつ\"かくしん\"のやを
wakitatsu "kakushin" no ya wo
あすへとときはなつ
asu e to tokihanatsu
RECKLESS FIRE そうだいたんにいのちのすべをみがけ
RECKLESS FIRE soo daitan ni inochi no sube wo migake
このよはさばいばるしろかくろかゆくみちはひとつだけ
kono yo wa sabaibaru shiro ka kuro ka yuku michi wa hitotsu dake
RECKLESS FIRE そうだいたんにたましいにひをつけろ
RECKLESS FIRE soo daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
にげばなんてないさうそもむじゅんものみほすつよさともに
nigeba nante nai sa uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni
たやすわけがないこのむねのかがりびは
tayasu wake ga nai kono mune no kagaribi wa
ゆるぎないちからといしつらぬくように
yuruginai chikara to ishi tsuranuku yoo ni
Fogo Imprudente
ubae! tudo! com esta mão!
tanto faz se meu coração se machucar
é uma força que corre pelo meu corpo
as palavras mudam de significado
a verdade de ontem se torna a mentira de hoje
todos estão apenas sendo arrastados sem rumo
sonhos e amor são ilusões que combinam bem
não consigo pisar na realidade
estendo a mão em direção ao amanhã
FOGO IMPRUDENTE, acenda a chama da alma com ousadia
não há como escapar, engula a força que consome mentiras e contradições
agora não busco, apenas a SYMPATHY que habita em nós
até que eu agarre algo que não posso entregar
ter medo de se machucar?
esse viver desajeitado é divertido?
que tipo de aparência eu vou ter nessa jornada sem fim?
"ninguém entende" e eu me deixo levar
se olhar para cá com olhos frios
não posso perdoar essa REFLEXÃO
FOGO IMPRUDENTE, se for pra ter orgulho, queime-se
não há milagres, o que se aproxima é a doce armadilha do iludido
o que devo acreditar é em mim mesmo
agarrando firmemente o que é precioso e inegociável
agarre! tudo! no coração!
mesmo que eu seja dominado pela desesperança e tristeza
no final, vou me levantar, glorioso e sozinho
se houver risco ou desvantagem, que seja explosivo
lançando a flecha da "convicção"
em direção ao amanhã
FOGO IMPRUDENTE, afie a lâmina da vida com ousadia
neste mundo, seja branco ou preto, o caminho é único
FOGO IMPRUDENTE, acenda a chama da alma com ousadia
não há como escapar, engula a força que consome mentiras e contradições
não há como apagar essa chama no meu peito
que ela se mantenha firme como uma força e vontade inabaláveis