Get Gone
Ideal
Vá Embora
Get Gone
Ei, venha aqui por um minutoHey, come in here for a minute
Sente-sesit down
Venha aqui, porque nós temos que conversar, okcome here, cuz we gotta talk, ok
Bem, você só está aqui por um pouco hoje à noitewell, u just stay here for a little bit tonight
Cara, eu preciso ir dormirman, i need to go to sleep
Eu quero que você tente entender algo, ok?yo, i want you try to understand somethin, ok?
Agora, apenas escutenow, just listen
E então, de novoAnd then again
Você sabe que eu tentei fazer isso funcionar,You know I try to make it work,
Mas você e eubut you and I
Parece que eu estava sempre sozinhoseems like I was always by myself
Como você nunca, nunca quer ajudarLike you didn't ever, ever wanna help
A tensão que você colocou em mim, você me decepcionouthe strain you put on me, you let me down
Você consegue me dizer por que, depois de tudo que eu fiz por você e nóscan you tell me why, after all I've done for you and us
Você sabe, eu odeio dizer isso, mas eu tenho que falarYou know, I hate to say it, but I gotta tell you som'
Acho melhor deixar você sozinhaI think I better leave you alone
Então arrume suas malas e pegue o infernoSo get your bags and get the hell on
Veja, porque eu não preciso mais de vocêsee, because I don't want you no more
Eu não preciso mais de vocêI don't want you no more
Acho melhor deixar você sozinhaI think you better leave me alone
Então arrume suas malas e pegue o inferno, vá emboraSo get your bags, get the hell on, get gone
Porque o amor não está mais aquibecause love ain't here no more
Eu não sei se dói me ouvir dizer todas essas palavras,I don't know if it hurts to hear me say all of these words,
Mas então de novo, acho que por agora, eu realmente não me importobut then again, I guess by now, I really don't care
Sempre pensei que isso poderia funcionarAlways thought that it could work
Pensei que poderia ser, querida, você e euthought it could be, baby you and me
Me diga, o que aconteceu conosco?tell me, what happened to us?
Espere um minuto, não faleWait a minute, don't speak
Agora tudo que eu quero ver é você indo emboraRight now all I wanna see is you leavin
Me deixe sozinhoLeave me alone
Arrume suas malas, pegue o infernoGet your bags, get the hell on
Porque eu não preciso mais de vocêCuz I don't want you no more
Disse eu acho melhor você me deixar sozinhoSaid I think you better leave me alone
Arrume suas malas, pegue o infernoGet your bags, get the hell on
Porque o amor não está mais aquiCuz love ain't here no more
Veja, eu tentei fazer isso direitoSee, I tried to do it right
Tentei fazer você ver a luzTried to make you see the light
Tudo que eu queria, tudo que eu precisava, era você em minha vidaAll that I wanted, All that I needed, was you in my life
Tem quebrado e pra quê?Havin broke down and for what?
Mudamos tantas vezes, esqueci quem eu realmente eraChanged so many times, forgot who the real me was
Mas está tudo bem, eu disse que é calmoBut it's alright, I said it's cool
(música desacelera)(wind down)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ideal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: