The Question 46
Like the doll laying on the pillow
When the girl is not playing
Like the angel floating still over nothing
When no one is praying
That's me waiting to say the truth
When I know that everybody knows it
And I know there's no one standing by the door
The door is open and my arms are reaching
The person who's not standing outside
Not looking inside, not seeking!
Everybody knows already where the key is
Right here the answer lives
Nobody asks … 'cause it is so obvious
While no one asks the question…to lie is easier
To lie is easier
A Pergunta 46
Como a boneca deitada no travesseiro
Quando a menina não está brincando
Como o anjo flutuando parado sobre o nada
Quando ninguém está rezando
Sou eu esperando para dizer a verdade
Quando sei que todo mundo já sabe
E eu sei que não tem ninguém parado na porta
A porta está aberta e meus braços estão se estendendo
Para a pessoa que não está do lado de fora
Não olhando para dentro, não procurando!
Todo mundo já sabe onde está a chave
Aqui mesmo a resposta vive
Ninguém pergunta... porque é tão óbvio
Enquanto ninguém faz a pergunta... mentir é mais fácil
Mentir é mais fácil