Tradução gerada automaticamente
Busy Being a Rockstar
IDER
Ocupado sendo um Rockstar
Busy Being a Rockstar
Você me disse que vou passar minha vida superando meus pais
You told me I’ll spend my life getting over my parents
Então é melhor eu segurar firme
So I better hold tight
Eu te disse que ficaria bem
I told you I’ll be alright
Porque eu tenho uma boa mãe e você tem uma boa esposa
'Cause I got a good mother and you got a good wife
Eu não culpo você, eu apenas acho que você é a razão pela qual eu errei
I don’t blame you, I just think you are the reason I messed up
Meu comportamento é o produto do dia em que você saiu
My behaviour is the product of the day you walked out
Todo mundo me diz que eu estou matando
Everybody tells me that I’m killing it
Por que diabos você está sentindo falta disso?
Why the hell you missing it?
Quem você pensa que é, você é
Who’d you think that you are, you are
Pensei que você fosse um guerreiro
Thought you were a warrior
Quando você vai mudar papai, onde diabos está?
When you gonna change daddy, where the fuck are ya?
Todo mundo me diz que eu estou matando
Everybody tells me that I’m killing it
Que pena que você está perdendo
Such a shame you’re missing it
Eu nunca sei onde você está, você está
I never know where you are, you are
Aumente seu carro novo
Turn up in your new car
Não esteja me dando sua culpa
Don’t be giving me your guilt
Estou ocupado sendo uma estrela do rock
I’m busy being a rockstar
Sim, eu estou ocupado sendo uma estrela do rock
Yeah, I’m busy being a rockstar
Eu sei que sempre vou fingir que você vai fazer melhor
I know I’ll always pretend that you’re gonna do better
Embora eu saiba como isso acaba
Though I know how this ends
Você vai ficar bêbado tentando ser amigos
You’ll turn up drunk tryna be friends
Me dizendo que você está arrependido, mas em sua defesa
Telling me you're sorry but in your defence
Você nunca se sentiu importante quando era mais jovem
You were never made to feel important when you were younger
Seu comportamento é o produto do dia em que ele saiu
Your behaviour is the product of the day he walked out
Todo mundo me diz que eu estou matando
Everybody tells me that I’m killing it
Por que diabos você está sentindo falta disso?
Why the hell you missing it?
Quem você pensa que é, você é
Who’d you think that you are, you are
Pensei que você fosse um guerreiro
Thought you were a warrior
Quando você vai mudar papai, onde diabos está?
When you gonna change daddy, where the fuck are ya?
Todo mundo me diz que eu estou matando
Everybody tells me that I’m killing it
Que pena que você está perdendo
Such a shame you’re missing it
Eu nunca sei onde você está, você está
I never know where you are, you are
Aumente seu carro novo
Turn up in your new car
Não esteja me dando sua culpa
Don’t be giving me your guilt
Estou ocupado sendo uma estrela do rock
I’m busy being a rockstar
Sim, eu estou ocupado sendo uma estrela do rock
Yeah, I’m busy being a rockstar
Não é engraçado como tudo o que está por vir
Isn’t it funny how everything that’s coming
Sempre esteve por aí, esteve por aí, esteve por aí
Has always been around, been around, been around
Juro que serei diferente, mas não sei se sou diferente
Swear I’ll be different but I don’t know if I’m different
Eu continuo dando voltas, dando voltas, dando voltas
I keep on going round, going round, going round
Não é engraçado como tudo o que está por vir
Isn’t it funny how everything that’s coming
Sempre esteve por aí, esteve por aí, esteve por aí
Has always been around, been around, been around
Juro que serei diferente, mas não sei se sou diferente
Swear I’ll be different but I don’t know if I’m different
Eu continuo dando voltas, dando voltas, dando voltas
I keep on going round, going round, going round
Todo mundo me diz que você está matando
Everybody tells me that you're killing it
Por que diabos estou sentindo falta disso?
Why the hell am I missing it?
Eu tenho ido tão longe, tão longe
I’ve been going so far, so far
Eu pensei que era um guerreiro
I thought I was a warrior
Quando vamos mudar de papai, onde diabos você está?
When we gonna change daddy, where the fuck are ya?
Todo mundo me diz que você está matando
Everybody tells me that you're killing it
Que pena que eu estou sentindo falta
Such a shame I'm missing it
Eu nunca sei onde você está, você está
I never know where you are, you are
Aparecer no meu carro novo
Turn up in my new car
Eu tenho perdido porque eu estava ocupado sendo uma estrela do rock
I’ve been missing out cause I was busy being a rockstar
Sim, eu estava ocupado sendo uma estrela do rock
Yeah, I was busy being a rockstar
Ocupado sendo um rockstar
Busy being a rockstar
Sim, eu estava ocupado sendo uma estrela do rock
Yeah, I was busy being a rockstar
Ocupado sendo um rockstar
Busy being a rockstar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IDER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: