Tradução gerada automaticamente
Mirror
IDER
Espelho
Mirror
Eu não consigo parar de olhar no espelho
I can't stop looking in the mirror
Eu realmente faço essa cara?
Do I really make that face?
Você pode me lembrar como eu me pareço?
Can you remind me what I look like?
Agora estou sozinho no meu lugar
Now I'm alone in my own place
Me cure, me cure, me cure, me cure
Heal me, heal me, heal me, heal me
Me cure, me cure, me cure, me cure
Heal me, heal me, heal me, heal me
(Me cure, me cure, me cure, me cure)
(Heal me, heal me, heal me, heal me)
Você escolheu sair, escolheu sair, escolheu sair
You chose to leave, you chose to leave, you chose to leave
Eu continuo olhando no espelho
I keep looking in the mirror
Até eu me ver, eu me vejo, hein
'Til I see myself, I see myself, eh
Ei amante, você vai me dar cobertura?
Hey lover, will you blow my cover?
Porque eu não sou eu mesma, eu não sou eu mesma, eu
'Cause I'm not myself, I'm not myself, I
Acorde no meio da noite
Wake up in the middle of the night
E eu pareço um estranho na luz do banheiro, eu
And I look like a stranger in the bathroom light, I
Eu continuo olhando no espelho até me ver
I keep looking in the mirror 'til I see myself
Estou tentando tanto te esquecer
I'm trying so hard to forget you
Quando você esteve online pela última vez?
When were you last online?
Eu deveria fingir que nunca te conheci
I should pretend I never met you
Eu ainda estou tão desesperada o tempo todo
I'm still so desperate all the time
Eu realmente rio assim?
Do I really laugh like that?
(Me cure, me cure, me cure, me cure)
(Heal me, heal me, heal me, heal me)
Eu falo? Eu me movo? Eu pareço assim?
Do I speak? Do I move? Do I look like that?
(Me cure, me cure, me cure, me cure)
(Heal me, heal me, heal me, heal me)
Eu não consigo lembrar o que eu sou bom em
I can't remember what I'm good at
(Me cure, me cure, me cure, me cure)
(Heal me, heal me, heal me, heal me)
Onde você está? Onde você está?
Where you at? Where you at?
(Me cure, me cure, me cure, me cure)
(Heal me, heal me, heal me, heal me)
Onde você está?
Where you at?
(Me cure, me cure, me cure, me cure)
(Heal me, heal me, heal me, heal me)
Eu continuo olhando no espelho
I keep looking in the mirror
Até eu me ver, eu me vejo, hein
'Til I see myself, I see myself, eh
Ei amante, você vai me dar cobertura?
Hey lover, will you blow my cover?
Porque eu não sou eu mesma, eu não sou eu mesma, eu
'Cause I'm not myself, I'm not myself, I
Acorde no meio da noite
Wake up in the middle of the night
E eu pareço um estranho na luz do banheiro, eu
And I look like a stranger in the bathroom light, I
Eu continuo olhando no espelho até me ver
I keep looking in the mirror 'til I see myself
As pessoas adoram, as pessoas saem, as pessoas deixam
People love, people leave, people let down
As pessoas aparecem, enrolam-se, as pessoas crescem
People show up, roll up, people grow up
As pessoas saem, as pessoas desaparecem
People move out, people disappear
As pessoas não mudam, as pessoas reorganizam
People don't change, people rearrange
As pessoas sentem falta do jogo, as pessoas perdem
People miss the game, people lose
As pessoas tentam, as pessoas mentem, não podem te olhar nos olhos
People try, people lie, can't look you in the eye
As pessoas chupam, as pessoas fodem, as pessoas deixam suas coisas para trás
People suck, people fuck, people leave their shit behind
As pessoas vomitam no tapete, as pessoas tropeçam nas escadas
People throw up on the carpet, people trip up on the stairs
As pessoas riem, as pessoas se atrevem, as pessoas assustam, as pessoas te dizem o que vestir
People laugh, people dare, people scare, people tell you what to wear
As pessoas pulam, as pessoas afundam, as pessoas flutuam, as pessoas pensam
People jump, people sink, people float, people think
As pessoas falham, as pessoas odeiam o que não sabem
People fail, people hate what they don't know
As pessoas pensam que não valem nada, as pessoas pensam que valem o topo
People think they're worth nothing, people think they're worth the top
As pessoas caem, as pessoas adoram o que sabem, as pessoas pensam, mas não param
People drop, people love what they know, people think but don't stop
Eu continuo olhando no espelho
I keep looking in the mirror
Até eu me ver, eu me vejo, hein
'Til I see myself, I see myself, eh
Ei amante, você vai me dar cobertura?
Hey lover, will you blow my cover?
Porque eu não sou eu mesma, eu não sou eu mesma, eu
'Cause I'm not myself, I'm not myself, I
Acorde no meio da noite
Wake up in the middle of the night
E eu pareço um estranho na luz do banheiro, eu
And I look like a stranger in the bathroom light, I
Eu continuo olhando no espelho até eu me ver, eu me vejo, eh
I keep looking in the mirror 'til I see myself, I see myself, eh
Eu continuo olhando no espelho
I keep looking in the mirror
Até eu me ver, eu me vejo, hein
'Til I see myself, I see myself, eh
Ei amante, você vai me dar cobertura?
Hey lover, will you blow my cover?
Porque eu não sou eu mesma, eu não sou eu mesma, eu
'Cause I'm not myself, I'm not myself, I
Acorde no meio da noite
Wake up in the middle of the night
E eu pareço um estranho na luz do banheiro, eu
And I look like a stranger in the bathroom light, I
Eu continuo olhando no espelho até eu me ver, eu me vejo, eh
I keep looking in the mirror 'til I see myself, I see myself, eh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IDER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: