The Wizard And I
Idina Menzel
O Mágico (de Oz) e eu
The Wizard And I
Madame Morrible: Oh, Elphaba -
Madame Morrible: Oh, Elphaba--
Há muitos anos que eu esperei
Many years have I waited
Que um dom como o seu aparecesse
For a gift like yours to appear
Por que, eu prevejo que o Mágico
Why, I predict the Wizard
Poderia torná-lo seu
Could make you his
Magic grand vizier!
Magic Grand Vizier!
Minha querida, minha querida
My dear, my dear
Vou escrever de uma vez para o Mágico
I'll write at once to the Wizard
Diga-lhe antecipadamente
Tell him of you in advance
que com um talento como o seu, querida
With a talent like yours, dear
Há uma chance difinitiva
There is a defin-ish chance
Se você trabalha como você deve
If you work as you should
Você estará fazendo o bem.
You'll be making good
Idina Menzel (Elphaba): Será que isso realmente aconteceu?
Idina Menzel (Elphaba): Did that really just happen?
Eu realmente entendi?
Have I actually understood?
Esta peculiaridade estranha que eu tentei
This weird quirk I've tried
suprimir ou ocultar
To suppress or hide
É um talento que poderia
Is a talent that could
Ajudar-me a conhecer o Mágico
Help me meet the Wizard
Se eu fizer isso bem
If I make good
Então eu vou fazer o bem.
So I'll make good
Quando eu encontrar o Mágico
When I meet the Wizard
Depois que eu provar o meu valor
Once I prove my worth
E então eu me encontro com o Mágico
And then I meet the Wizard
O que eu espero desde --- desde o meu nascimento!
What I've waited for since--since birth!
E com toda a sua sabedoria mágica
And with all his Wizard wisdom
Pela minha aparência ele não vai ficar cego
By my looks he won't be blinded
Você acha que o Mágico é burro?
Do you think the Wizard is dumb?
Ou como Munchkins, tão pequeno de espírito?
Or like Munchkins, so small-minded?
Não! Ele vai dizer para mim,
No! He'll say to me,
"Eu vejo quem você realmente é -
"I see who you truly are--
Uma menina com quem eu posso confiar! "
A girl on whom I can rely!"
E é assim que vamos começar
And that's how we'll begin
O Mágico e eu
The Wizard and I
Uma vez que eu estou com o Mágico
Once I'm with the Wizard
Toda a minha vida vai mudar
My whole life will change
Porque quando você está com o Wizard
Cause once you're with the Wizard
Ninguém pensa que você é estranho!
No one thinks you're strange!
Nenhum pai não está orgulhoso de você
No father is not proud of you
Nenhum irmã atos vergonha
No sister acts ashamed
E todos Oz tem que amar você
And all of Oz has to love you
Quando pela Wizard você aclamado!
When by the Wizard you're acclaimed!
E esse dom ou a maldição
And this gift or this curse
Eu tenho dentro
I have inside
Talvez a última vez que eu vou saber porque
Maybe at last I'll know why
Quando estamos de mãos dadas
When we are hand in hand
O Assistente e eu!
The Wizard and I!
E um dia, ele vai dizer para mim, Elphaba "-
And one day, he'll say to me, "Elphaba--
Uma menina que está tão superior
A girl who is so superior
Caso não uma garota que é tão bom dentro
Shouldn't a girl who's so good inside
Ter um exterior correspondente?
Have a matching exterior?
E desde que os povos aqui para um grau absurdo
And since folks here to an absurd degree
Parece fixado em seu azinhavre
Seem fixated on your verdigris
Seria tudo bem por você
Would it be all right by you
Se eu desenverdar(tornar a pele dela normal) você? "
If I de-greenify you?"
E, embora, naturalmente, isso não é importante para mim
And though of course, that's not important to me
"Tudo bem, por que não?" Vou responder
"All right, why not?" I'll reply
Oh, que par nós estaremos
Oh, what a pair we'll be
O Assistente e eu
The Wizard and I
Sim, o que um par estaremos
Yes, what a pair we'll be
O Assistente e
The Wizard and
Ilimitado
Unlimited
Meu futuro é ilimitado
My future is unlimited
E eu tive apenas uma visão
And I've just had a vision
Quase como uma profecia
Almost like a prophecy
Eu sei - isso soa verdadeiramente louco
I know--it sounds truly crazy
E verdade, a visão é nebulosa
And true, the vision's hazy
Mas eu juro, um dia haverá
But I swear, someday there'll be
A festa toda Oz
A celebration throughout Oz
Isso é tudo a ver comigo!
That's all to do with me!
E eu estarei lá com o Assistente
And I'll stand there with the Wizard
Sentindo-se coisas que eu nunca senti
Feeling things I've never felt
E embora eu nunca mostrá-lo
And though I'd never show it
Eu ficaria tão feliz que eu poderia derreter!
I'd be so happy I could melt!
E assim será
And so it will be
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
E eu não quero outra coisa até que eu morra
And I'll want nothing else till I die
Detidos em tão alta estima
Held in such high esteem
Quando as pessoas me vêem, eles vão gritar
When people see me, they will scream
Para metade da equipa favorita de Oz!
For half of Oz's favorite team!
O Assistente de
The Wizard
E eu!
And I!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Idina Menzel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: