Tradução gerada automaticamente

SEE YOU AGAiN (B.i.)
IDK
ATÉ A PRÓXIMA VEZ (B.I.)
SEE YOU AGAiN (B.i.)
Yo-yo-yo-yo-yo-yoYo-yo-yo-yo-yo-yo
Pombas voando soltasDoves flyin' in the open
Sem sinais de escuridão, caindo, eu tô na esperançaNo signs of the darkness, fallin', I'm hopin'
Guardamos nossos corações até eles adormeceremWe tuck our hearts away until they fall asleep
Não estamos acostumados com esse ritmoWe ain't used to this beat
Pro sul, a gente foge, pro norte, a gente voltaTo the south, we flee, the north, we return
E se a gente nunca conseguir, em nossos corações, a gente queimaAnd if we never make it in our hearts, we burn
Nunca pensamos neles indo embora até sumiremWe never think about 'em leavin' until they poof
Fingindo que tô de boa, isso não é verdade, eu quero dizerPretendin' that I'm cool, just ain't the truth, I wanna say
Quando vou te ver de novo?When will I see you again?
Quando vou te ver de novo?When will I see you again?
Quando vou te ver de novo? (Paris, Londres, Berlim)When will I see you again? (Paris, London, Berlin)
Quando vou, de novo? (Paris, Londres, Berlim)When will I, again? (Paris, London, Berlin)
Quando vou (Não para) te ver de novo? (Haha)When will I (Don't stop) see you again? (Haha)
Quando vou (É) te ver de novo—?When will I (Yeah) see you aga—?
UhUh
Muitos amigos jovens que se foram, não consigo pensar em uma *****Too many young dead homies, I can't think about a *****
Talvez a razão dela estar em cima de mim, é porque ela acha que sou ricoMaybe the reason that she on me, 'cause she think that I'm rich
Talvez a razão dela estar em cima de mim, é porque ela vê que sou euMaybe the reason that she on me, 'cause she see that I'm him
E essa é a voz na minha cabeça dizendo: "Amor não é a vitória"And that's the voice inside my head sayin', "Love ain't the win"
Talvez isso venha da minha mãe, crescendo em meio a dramaMaybe that come from my momma, growin' up swimmin' in drama
Talvez um pecado que ela cometeu me fez ser o karma delaMaybe a sin she committed made me the birth of her karma
Talvez a ausência do meu pai me deu minha armaduraMaybe my daddy not bein' around gave me my armor
Talvez seja tão difícil me amar, porque tô preso no meu traumaMaybe it's so hard to love me, because I'm stuck in my trauma
Talvez minha baby, ela talvez seja minha ladyMaybe my baby, she maybe my lady
Agindo como se fôssemos amigos, brincando de casinha, sem fingirActin' like we friends, playin' house, no pretend
Você falando com aqueles caras, é, isso vai me deixar malucoYou talkin' to them niggas, yeah, that's gon' make me crazy
Dizendo, eu te vejo, quando eu te ver, mas esse "Te vejo" se transforma emSay, I see you, when I see you, but that "See you" turn to
Quando vou te ver de novo?When will I see you again?
Quando vou te ver de novo?When will I see you again?
Quando vou te ver de novo? (Paris, Londres, Berlim)When will I see you again? (Paris, London, Berlin)
Quando vou, de novo? (Paris, Londres, Berlim)When will I, again? (Paris, London, Berlin)
Muitos membros da família jovens que se foram, não consigo pensar em uma *****Too many young dead family members, I can't think about a *****
Ela acha que deveria ser minha rainha, eu fico pensando no PríncipeShe thinkin' that she should be my queen, I keep thinkin' 'bout Prince
Nunca coloquei isso online, e se perguntam se tô bemI never put it online, and if they ask if I'm okay
Eu só digo que tô de boa, mas tô de luto no meu coração esperando o dia acabarI just say that I'm fine, but I be mournin' in my heart waitin' 'til the day ends
Perdi minha mãe e meu pai, e meu primo favoritoI lost my momma and my father, and my favorite cousin
Um atrás do outro, pensam que tô bem, porque ainda tô na lutaBack to back, they think I'm good, 'cause I'm still thuggin'
Mas tô só fingindo, como se isso não fosse nadaBut I'm really frontin', like that shit ain't nothin'
É por isso que ela é super gata, mas eu nunca tô amandoThat's why she super bad, but I'm never McLovin
A única mulher que eu amo tá no céuThe only woman that I love in the sky
Os caras que eu amo me conhecem desde a escolaThe niggas that I love knew me since my school was high
Pensando que eu te amo, você deve estar chapadaThinkin' I love you, you gotta be fried
Então eu digo, Tchau, seguido deSo I say, Bye, followed by
Quando vou te ver de novo? (Seguido de)When will I see you again? (Followed by)
Quando vou te ver de novo? (Seguido de)When will I see you again? (Followed by)
Quando vou te ver de novo? (Paris, Londres, Berlim, seguido de)When will I see you again? (Paris, London, Berlin, followed by)
Quando vou, de novo? (Paris, Londres, Berlim)When will I, again? (Paris, London, Berlin)
Espero que as memórias não morram com vocêI hope memories don't die with you
Memórias não morrem com vocêMemories don't die with you
Espero que as memórias não morram com vocêI hope memories don't die with you
Memórias não morrem com vocêMemories don't die with you
Espero que as memórias não morram com vocêI hope memories don't die with you
Memórias não morrem com vocêMemories don't die with you
Memórias não morrem com vocêMemories don't die with you
Memórias não morrem com vocêMemories don't die with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IDK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: