Transliteração e tradução geradas automaticamente

Summer Lion
IDOLING!!!
Leão de Verão
Summer Lion
O amor brilha ardente, brilha ardente
恋がめらめらあつくめらめら
Koi ga meramera atsuku meramera
Como uma juba em chamas, eu estou
燃えるたてがみらいおん
Moeru tategami ra I on
Não consigo esperar, o céu brilha
待ちきれないよきらめく空
Machikirenai yo kirameku sora
Este ano também aquela estação
今年もあの季節が
Kotoshi mo ano kisetsu ga
Chegou, chegou, chegou, chegou
来た来た来た来た
Kita kita kita kita
O verão chegou
夏がやってきた
Natsu ga yatte kita
Com o amor em alta, já decidi
恋のダーツにねらいつけて
Koi no daatsu ni neraitsukete
O que vou fazer a seguir
行く先はもう決めた
Yuku saki wa mou kimeta
Vai! Vai! vai! vai!
Go! Go! go! go!
Go! Go! go! go!
Vamos sair daqui
ここをぬけだそう
Koko wo nukedasou
O som das ondas na praia azul
青い青い渚の波の音が聞こえて
Aoi aoi nagisa no nami no oto ga kikoete
Com quem vou me apaixonar?
誰と恋をしよう
Dare to koi wo shiyou?
Brilhante, o sol do meio do verão
めらめら真夏の太陽
Meramera manatsu no taiyou
Como uma juba de luz, leão
光のたてがみらいおん
Hikari no tategami raion
Quero queimar até os ossos
骨まで燃やされたいよ
Hone made moyasaretai yo
Brilha, brilha, brilha, brilha
めめらめらめめらめら
Memera meramera memera meramera
O sol ofuscante na praia
ギラギラ渚の太陽
Giragira nagisa no taiyou
O garoto é como um leão
男の子まるでらいおん
Otoko no ko maru de raion
A garota é delicada
女の子はかわいいの
Onna no ko wa kayowai no
Brilha, brilha, brilha, brilha
めめらめらめめらめら
Memera meramera memera meramera
O amor é um sinal de alerta
恋のシグナルあげる
Koi no shigunaru a ge ru
Nunca vi algo assim antes
これまでに見たことないほど
Koremade ni mita koto nai hodo
Estou me tornando ousada
大胆になってるよ
Daitan ni natteru yo
Vem, vem, vem, vem
来て来て来て来て
Kite kite kite kite
Não sou eu que não posso?
私じゃダメなの
Watashi ja dame na no?
Gritando para o céu que se pinta de laranja
オレンジに染まってく空に思い叫んだ
Orenji ni somatteku sora ni omoi sakenda
"Me leve embora!"
私を奪ってよ
Watashi wo ubatte yo!
Coração acelerado, calor do verão
ドキドキ真夏の体温
Dokidoki manatsu no taion
É aqui que estou, me leve!
こっちだよ私をride on!
Kocchi dayo watashi wo ride on!
Olhos fixos, uau, uau
骨まで見つめてwow wow
Hone made mitsumete wow wow
Brilha, brilha, brilha, brilha
めめらめらめめらめら
Memera meramera memera meramera
O sol ofuscante na praia
ギラギラ目つきの太陽
Giragira metsuki no taiyou
Você é meu leão?
あなたが私のらいおん
Anata ga watashi no raion?
A garota é como uma ovelha
女の子は羊だから
Onna no ko wa hitsuji dakara
Brilha, brilha, brilha, brilha
めめらめらめめらめら
Memera meramera memera meramera
O amor é um sinal de alerta
恋のシグナルをくる
Koi no shigunaru o ku ru
Papais não dizem nada
パパもママも何も言わないよ
Papa mo mama mo nanimo iwanai yo
Quero que me ensinem o que é importante
大事なこと教えてほしい
Daiji na koto oshiete hoshii
Me abrace forte, leão
強く抱きしめてよらいおん
Tsuyoku dakishimete yo raion
Brilhante, o sol do meio do verão
めらめら真夏の太陽
Meramera manatsu no taiyou
Como uma juba de luz, leão
光のたてがみらいおん
Hikari no tategami raion
Quero queimar até os ossos
骨まで燃やされたいよ
Hone made moyasaretai yo
Brilha, brilha, brilha, brilha
めめらめらめめらめら
Memera meramera memera meramera
O sol ofuscante na praia
ギラギラ渚の太陽
Giragira nagisa no taiyou
O garoto é como um leão
男の子まるでらいおん
Otoko no ko maru de raion
A garota é delicada
女の子はかわいいの
Onna no ko wa kayowai no
O amor brilha ardente, brilha ardente
恋がめらめらあつくめらめら
Koi ga meramera atsuku meramera
Como uma juba em chamas, eu estou
燃えるたてがみらいおん
Moeru tategami ra I on
Saama saama samaa leão
サーマサーマサマーらいおん
Saama saama samaa raion
Quero estar com você
一緒にいたいよ
Issho ni itai yo
Saama saama samaa leão
サーマサーマサマーらいおん
Saama saama samaa raion
Meu sol.
私の太陽
Watashi no taiyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IDOLING!!! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: