Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 376

NATSU しようぜ! (NATSU shiyouze!)

IDOLiSH7

Letra

Vamos Aproveitar o Verão!

NATSU しようぜ! (NATSU shiyouze!)

Quebrando quebrando quebrando um novo mundo (vamos dançar)
Breaking breaking breaking new world (let’s dance)
Breaking breaking breaking new world (let’s dance)

Agitando agitando agitando um coração puro (agora já)
Shaking shaking shaking pure heart (ima sugu)
Shaking shaking shaking pure heart (ima sugu)

Fazendo fazendo fazendo seu dia (comigo)
Making making making your day (with me)
Making making making your day (with me)

Levando levando levando
Taking taking taking
Taking taking taking

Vamos aproveitar o verão
夏しようぜ
natsu shiyou ze

(oi oi) Vamos aproveitar o verão (oi oi) do meu jeito
(oi oi) 夏しようぜ (oi oi) ぶっちぎり my way
(oi oi) natsu shiyou ze (oi oi) bucchigiri my way

(oi oi) Vamos aproveitar o verão (oi oi) visualmente
(oi oi) 夏しようぜ (oi oi) 視覚的
(oi oi) natsu shiyou ze (oi oi) shigekiteki

Um azul cobalto que brilha, a empolgação não para
さえるようなコバルトブルー ワクワクが止まらないんだ
saeru youna kobaruto buruu wakuwaku ga tomaranai nda

(Então) deslumbrante na beira do mar (alto) a adrenalina é infinita
(so) まぶしいねシーサイド (high) 高まりは無限大で
(so) mabushii ne shii saido (high) takamari wa mugendai de

Esperei por essa sensação, esperei por esse momento
待っていたこの予感 待っていたこの瞬間
matte ita kono yokan matte ita kono shunkan

(Sim) Vamos nos jogar de cabeça
(Yes) 思い切り飛び込んじゃおう
(Yes) omoikiri tobikon ja ou

Seja dirigindo ou surfando, pode rolar um amor de verão
ドライブだって波乗りだって 夏恋だってあるかも
doraibu datte naminori datte natsu koi datte aru kamo

É a estação que combina com sorrisos (é)
笑顔が似合う季節さ (yeah)
egao ga niau kisetsu sa (yeah)

Até as donzelas puras têm olhares ousados
清純な乙女も そう眼差しは大胆
seijun na otome mo sou manazashi wa daitan

O sol de verão é um pouco perigoso, mas é irresistível
夏の陽射しはちょっと危険でもぐっとくるね
natsu no hizashi wa chotto kiken demo gutto kuru ne

Recentemente, os rumores sobre sete caras, isso é sobre nós
近頃噂の seven guys それって僕らのことですよ
chikagoro uwasa no seven guys sore tte bokura no koto desu yo

Se a gente correr junto, vai ser divertido, a resposta é sempre (beleza)
みんなで走れば楽しいじゃん 答えはいつでも (alright)
minna de hashageba tanoshii jan kotae wa itsu demo (alright)

Vamos nos abraçar com tudo, bem-vindo ao sol invencível
思い切り抱きしめよう ようこそ無敵の sunshine
omoikiri dakishimeyou youkoso muteki no sunshine

Coisas impossíveis não existem, nada nada, não sinto isso
不可能なことなんて nothing nothing そんな気がしない
fukanou na koto nante nothing nothing sonna ki ga shinai

Vamos aproveitar ao máximo, criar felicidade juntos
思い切り楽しんで 一緒に happy 作ろう
omoikiri tanoshinde issho ni happy tsukurou

Essa estação toda, vibrante e cheia de emoção, acorda
この季節をまるごと めきめきときめき wake up
kono kisetsu o marugoto mekimeki tokimeki wake up

Vamos abalar o mundo, tá demais, isso é uma boa sensação (uau)
揺るがそう世界をやばい それいい感じ (wao)
yurugasou sekai o yabai sore ii kanji (wao)

(oi oi) Vamos aproveitar o verão (oi oi) do meu jeito
(oi oi) 夏しようぜ (oi oi) ぶっちぎり my way
(oi oi) natsu shiyou ze (oi oi) bucchigiri my way

(oi oi) Vamos aproveitar o verão (oi oi) correndo
(oi oi) 夏しようぜ (oi oi) 駆け抜けろ
(oi oi) natsu shiyou ze (oi oi) kakenukero

Cansados de tanto barulho, ainda quero nadar mais
騒ぎ疲れたどこか まだまだ泳ぎたりないぜ
sawagi tsukareta dokoroka madamada oyogitari nai ze

(E aí) O melhor é o raspadinha (então) é de morango, né? E melão
(Hey) 超まかき氷は (so) いちごだろ インヤメロンだ
(Hey) cho ma kakigoori wa (so) ichigo daro in ya meron da

Memórias importantes, a vida é só uma vez
大切な思い出も 人生は一度きり
taisetsu na omoide mo jinsei wa ichido kiri

(Ha) Quero criar algo que supere isso agora
(ha) 上回る今作りたい
(ha) uwamawaru ima tsukuritai

Vamos nos jogar com tudo, podemos quebrar qualquer barreira
全力でぶち当たれ 僕らにはどんな壁も壊せる
zenryoku de buchi atare bokura ni wa donna kabe mo kowaseru

As possibilidades estão do nosso lado (é)
可能性が味方さ (yeah)
kanousei ga mikata sa (yeah)

Vamos até a outra margem, quem chega primeiro?
向こう岸まで行こう 誰が一番に着くだろう
mukougishi made ikou dare ga ichiban ni tsuku darou

Sem piedade, porque somos amigos e rivais
容赦しないぜ だって仲間でライバルだ
yousha shinai ze datte nakama de raibaru da

(Você está pronto? Ok)
(Are you ready? Ok)
(Are you ready? Ok)

O melhor momento chegou, a sensação é de um amanhecer destemido
最高の時が来た 気持ちは不敵な sunrise
saikou no toki ga kita kimochi wa futeki na sunrise

Dançando com a brisa do mar, festa festa até o amanhecer brilhar
潮風とダンスして party party 夜明けまで shine
shiokaze to dansu shite party party yoake made shine

É o melhor verão, então vamos nos perder um pouco
最高の夏だからちょっとやんちゃに溺れて
saikou no natsu dakara chotto yancha ni oborete

Quero explodir até o futuro que está começando agora
これから始まってく未来まで爆発したい
korekara hajimatteku mirai made bakuhatsu shitai

Nós vamos vencer, é nós, tá demais, isso é uma boa sensação (uau)
勝つのはオレたちさ ヤバい やっぱいい感じ (wao)
katsu no wa ore tachi sa yabai yappa ii kanji (wao)

Quebrando quebrando quebrando um novo mundo (vamos dançar)
Breaking breaking breaking new world (let’s dance)
Breaking breaking breaking new world (let’s dance)

Agitando agitando agitando um coração puro (agora já)
Shaking shaking shaking pure heart (ima sugu)
Shaking shaking shaking pure heart (ima sugu)

Fazendo fazendo fazendo seu dia (comigo)
Making making making your day (with me)
Making making making your day (with me)

Levando levando levando
Taking taking taking
Taking taking taking

Seja nosso sonho
Be our dream
Be our dream

(Vamos dançar)
(Let’s dance)
(Let’s dance)

Vamos nos abraçar com tudo, bem-vindo ao sol invencível
思い切り抱きしめよう ようこそ無敵の sunshine
omoikiri dakishimeyou youkoso muteki no sunshine

Coisas impossíveis não existem, nada nada, não sinto isso
不可能なことなんて nothing nothing そんな気がしない
fukanou na koto nante nothing nothing sonna ki ga shinai

(Vamos lá)
(Let’s go)
(Let’s go)

O melhor momento chegou, a sensação é de um amanhecer destemido
最高の時が来た 気持ちは不敵な sunrise
saikou no toki ga kita kimochi wa futeki na sunrise

Dançando com a brisa do mar, festa festa até o amanhecer brilhar
潮風とダンスして party party 夜明けまで shine
shiokaze to dansu shite party party yoake made shine

É o melhor verão, então vamos nos perder um pouco
最高の夏だからちょっとやんちゃに溺れて
saikou no natsu dakara chotto yancha ni oborete

Quero explodir até o futuro que está começando agora
これから始まってく未来まで爆発したい
korekara hajimatteku mirai made bakuhatsu shitai

A melhor equipe, agora é a hora de provar
最強のチームワーク 今こそ証明して
saikyou no chiimuwaaku ima koso shoumei shite

Vamos abalar o mundo, o blue hawaii também é irresistível (uau)
揺るがそう世界をブルーハワイも捨てがたい (wao)
yurugasou sekai o buruuhawai mo sute gatai (wao)

(oi oi) Vamos aproveitar o verão (oi oi) do meu jeito
(oi oi) 夏しようぜ (oi oi) ぶっちぎり my way
(oi oi) natsu shiyou ze (oi oi) bucchigiri my way

(oi oi) Vamos aproveitar o verão (oi oi) visualmente
(oi oi) 夏しようぜ (oi oi) 視覚的
(oi oi) natsu shiyou ze (oi oi) shigekiteki

Correndo sem parar.
駆け抜けるぜ
kakenukeru ze


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IDOLiSH7 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção