Transliteração e tradução automáticas
Vivid School Graffiti☆☆
Idoly Pride
Grafite Escolar Vivid☆
Vivid School Graffiti☆☆
Vamos nos empolgar
Let's 張り切っちゃえば
Let's harikicchaeba
A vida escolar tá ótima! Vamos lá! (Oi!)
スクールライフ良好! いざゆけ! (Hi!)
sukuuru raifu ryōkō! iza yuke! (Hi!)
A sensação vai bombar
センセーション ban-ban 巻き起こしちゃう
sensēshon ban-ban makiokoshichau
Toda a galera junto, vai vai!!
全校生徒みんなで wai-wai!!
zenkō seito minna de wai-wai!!
Bom dia, vamos conversar
朝の挨拶、悩み相談
asa no aisatsu, nayami sōdan
Tô aqui pra ouvir tudo (Vai firme)
話なんでも聞きます (頑張って)
hanashi nandemo kikimasu (ganbatte)
Presidente do grêmio, sem modéstia
生徒会長、遠慮はいいの
seito kaichō, enryo wa ii no
Tô aqui pra te ajudar (É complicado)
キミの力になります (大変ね)
kimi no chikara ni narimasu (taihen ne)
Paixão em alta, às vezes dá ruim
情熱マシマシ、たまにやらかし
jōnetsu mashimashi, tamani yarakashi
Mas valeu, amizade do grêmio
だけどありがと、生徒会の友情
dakedo arigato, seito kai no yūjō
Vamos lá!
後攻!
kōkō!
Competição de classes, pode vir
クラス対抗、どうぞなにどぞ
kurasu taikō, dōzo nani dozo
Arregaçando as mangas do uniforme (Vai com tudo!)
制服の袖まくって (がんばって!)
seifuku no sode makutte (ganbatte!)
Tentando e errando, com coragem pra encarar
試行錯誤で、挑む覚悟です
shikō sakugo de, idomu kakugo desu
Com a banda, é sério (Que fofo)
バンドメイドな本気で (かわいいね)
bando meido na honki de (kawaii ne)
Na sala é como se fosse uma festa (Aê!)
教室の中はまるでパーティ (さんせーい!)
kyōshitsu no naka wa marude pāti (sansei!)
Coração acelerado, não dá pra esconder
浮かれた心隠せない
ukareta kokoro kakusenai
A vibe tá boa, tô no clima
無我夢中も上等な気分
muga muchū mo jōtō na kibun
Diversão e confusão só aumentando
楽しみとドタバタが加速中
tanoshimi to dotabata ga kasokuchū
Depois da aula, todo mundo se encontra! Batida nervosa
旅課後に即集合! ドキドキのリズム
tabi kagō ni soku shūgō! dokidoki no rizumu
Todo mundo sincronizado
校舎中シンクロで
kōsha jū shinkuro de
Brilhando, vai! Festival da escola
輝いて、フレ! 学び舎のフェスティバル
kagayaitē, fure! manabiya no fesutibaru
Vai! Um dia vamos ser amigos?
フレ! いつの日に仲間良し?
fure! itsu no hi ni nakama yoshi?
Dando o nosso melhor, quero me divertir
せいいっぱい、めいいっぱい、楽しみたい
seiippai, meiippai, tanoshimitai
Vivendo o agora, vai!
今を駆け抜けて、フレ!
ima wo kakenukete, fure!
Um cabelo um pouco chamativo tá de boa!
ちょい派手めなへアメで良い!
choi hademe na heame de ii!
Olha, um problema inesperado
ありゃ予想外トラブル
arya yosōgai toraburu
Vai dar certo! Relaxa, vai dar certo!!
大丈夫! まあ大丈夫!!
daijōbu! mā daijōbu!!
Se olhar pra frente, é como viver a juventude
前を向いちゃえば青春みたいだもん
mae wo muichaeba seishun mitai da mon
O protagonista da vida escolar é você!
学校生活の主役はキミだ!
gakkō seikatsu no shuyaku wa kimi da!
É sério, tudo isso vai ser lembrança
本気だから全部思い出じゃん
honki dakara zenbu omoide jan
Vamos nos empolgar
Let's 張り切っちゃえば
Let's harikicchaeba
A vida escolar tá ótima! Vamos lá! (Oi!)
スクールライフ良好! いざゆけ! (Hi!)
sukuuru raifu ryōkō! iza yuke! (Hi!)
A sensação vai bombar
センセーション ban-ban 巻き起こしちゃう
sensēshon ban-ban makiokoshichau
A sensação de conquista é ainda melhor, vai vai!
達成感もっとね wai-wai!
tasseikan motto ne wai-wai!
Status da situação, estresse e ansiedade
進捗状況、しんどく焦燥
shinchoku jōkyō, shindoku shōsō
Mente meio confusa (Calma…!)
テンパり気味なマインド (落ち着いて…!)
tempari gimi na maindo (ochitsuite…!)
Papelada acumulada, tá impossível, muito tenso
書類山積み、もう無理ヤバすぎ
shorui yamazumi, mō muri yabasugi
Quero a ajuda dos amigos (Tô aqui pra ajudar)
友達の手も借りたい (手伝うわ)
tomodachi no te mo karitai (tetsudau wa)
Capacidade toda bagunçada
キャパシティグチャグチャ
kyapashitī guchagucha
Classe prestes a desmoronar?
クラス崩壊寸前?
kurasu hōkai sunzen?
Por que isso?
なんでなん?
nande nan?
Realizando ideais, caminho difícil
理想の実現、前途多難
risō no jitsugen, zento tanan
Um pouco mais complicado do que eu pensei
予想よりもちょっとハイカロリー
yosō yori mo chotto haikarorī
A ansiedade e a expectativa se misturam
うかうかとハラハラが混ざって
ukauka to harahara ga mazatte
Mas não vou desistir, ah, que festa
だけど諦めないよ、嗚呼お祭り騒ぎ
dakedo akiramenai yo, aa omatsuri sawagi
Tem altos e baixos, vamos superar
山あり、谷あり、乗り越えてゆけ
yama ari, tani ari, norikoete yuke
Dando o nosso melhor é o que vale!!
全力がいいね!!
zenryoku ga ii ne!!
É isso aí, quero criar memórias incríveis
そうだよ、とびきりのダイスキたちを
sō da yo, tobi kiri no daisuki-tachi wo
Com todo mundo junto
みんなで作りたいから
minna de tsukuritai kara
Como se estivéssemos vivendo uma história
物語を生きるみたいに
monogatari wo ikiru mitai ni
Vamos fazer desse palco um lugar brilhante
全員輝く舞台にしよう
zen'in kagayaku butai ni shiyou
Ou seja, todos são protagonistas
つまり、誰もがメインキャスト
tsumari, dare mo ga mein kyasuto
Sonhos, esperanças, laços, memórias, dias assim (Cada um brilhando)
夢や希望、絆、軌跡、そんな日々を (それぞれキラリ)
yume ya kibō, kizuna, kiseki, sonna hibi wo (sorezore kirari)
Saia da linha de resposta
解答欄をはみ出せ
kaidōran wo hamidase
Vibrante, aqui é pra fazer! Fazer!
鮮やかにココでdo it! Do it!
azayaka ni koko de do it! Do it!
Juventude é o máximo
青・春・最高
ao haru saikō
Vamos com tudo!
びびすくでいっ!
bibisuku de i!!
Brilhando, vai! Festival da escola
輝いて、フレ! 学び舎のフェスティバル
kagayaitē, fure! manabiya no fesutibaru
Vai! Um dia vamos ser amigos?
フレ! いつの日に仲間良し?
fure! itsu no hi ni nakama yoshi?
Dando o nosso melhor, quero me divertir
せいいっぱい、めいいっぱい、楽しみたい
seiippai, meiippai, tanoshimitai
Vivendo o agora, vai!
今を駆け抜けて、フレ!
ima wo kakenukete, fure!
Não pare, só siga em frente
止まらずに勧めばいい
tomorazu ni susumeba ii
Olha, um problema inesperado
ありゃ予想外トラブル
arya yosōgai toraburu
Vai dar certo! Super vai dar certo!!
大丈夫! 超大丈夫!!
daijōbu! chō daijōbu!!
Se olhar pra frente, é como viver a juventude
前を向いちゃえば青春みたいだもん
mae wo muichaeba seishun mitai da mon
O protagonista da vida escolar é você!
学校生活の主役はキミだ!
gakkō seikatsu no shuyaku wa kimi da!
É sério, tudo isso vai ser lembrança
本気だから全部思い出じゃん
honki dakara zenbu omoide jan
Vamos nos empolgar
Let's 張り切っちゃえば
Let's harikicchaeba
A vida escolar tá ótima! Vamos lá! (Oi!)
スクールライフ良好! いざゆけ! (Hi!)
sukuuru raifu ryōkō! iza yuke! (Hi!)
A sensação vai bombar
センセーション ban-ban 巻き起こしちゃう
sensēshon ban-ban makiokoshichau
A sensação de conquista é ainda melhor, vai vai!
達成感もっとね wai-wai!
tasseikan motto ne wai-wai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Idoly Pride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: