Where the Black Waves Break
So what if it's too late
To break the silence with noise?
The winds come sharp and hungry
Reality's reaping voice
So what if no one's there?
So what if the Sun is gone?
The shore is black and freezing
Like abandonment drawn long
The lighthouses are dead
And the boats have lost the north
Still the waves keep speaking
Still the dark calls me forth
This is my home
Where the black waves break
This is my place
Where the cold winds ache
Here I remain
In sweet solitude
Ocean of my land
Sky of my heart
So what if it is salt
Like tears, like the sea?
Less than this
Could never matter to me
This is what I am
What I was, what I'll be
A monochrome dream
Drowning beautifully
The lights are gone
The vessels drift alone
No map, no flame
No way back home
This is my home
Where the black waves break
This is my place
Where the cold winds ache
Here I remain
In sweet solitude
Ocean of my land
Sky of my heart
Painted on a forgotten canvas
Torn from the cradle
A dream without color
Still painfully faithful
Torn since birth
Stained by the tide
I wear the silence
Like a second sky
This is my home
Where the black waves break
This is my place
Where the cold winds ache
Here I remain
In sweet solitude
Ocean of my land
Sky of my heart
A monochrome dream
On a torn canvas
Still I remain
Where the waves collapse
Onde as Ondas Negras Quebram
E daí se é tarde demais
Pra quebrar o silêncio com barulho?
Os ventos vêm afiados e famintos
A voz da realidade colhe
E daí se ninguém tá lá?
E daí se o Sol se foi?
A praia é negra e gelada
Como um abandono prolongado
Os faróis estão mortos
E os barcos perderam o norte
Ainda assim as ondas continuam falando
Ainda assim a escuridão me chama
Este é meu lar
Onde as ondas negras quebram
Este é meu lugar
Onde os ventos frios doem
Aqui eu fico
Na doce solidão
Oceano da minha terra
Céu do meu coração
E daí se é sal
Como lágrimas, como o mar?
Menos que isso
Nunca importaria pra mim
Isso é o que eu sou
O que eu fui, o que serei
Um sonho monocromático
Afundando lindamente
As luzes se foram
As embarcações flutuam sozinhas
Sem mapa, sem chama
Sem caminho de volta pra casa
Este é meu lar
Onde as ondas negras quebram
Este é meu lugar
Onde os ventos frios doem
Aqui eu fico
Na doce solidão
Oceano da minha terra
Céu do meu coração
Pintado em uma tela esquecida
Arrancado do berço
Um sonho sem cor
Ainda assim dolorosamente fiel
Rasgado desde o nascimento
Manchado pela maré
Eu visto o silêncio
Como um segundo céu
Este é meu lar
Onde as ondas negras quebram
Este é meu lugar
Onde os ventos frios doem
Aqui eu fico
Na doce solidão
Oceano da minha terra
Céu do meu coração
Um sonho monocromático
Em uma tela rasgada
Ainda assim eu fico
Onde as ondas colapsam