Tradução gerada automaticamente
The Garden
If All Else Fails
O Jardim
The Garden
Você; o último e o melhor. Você; a mais bela da criação,You; the last and the best. You; creation's fairest,
Onde você esteve?Where have you been?
Para onde você foi?Where have you gone?
Por que você se afastou, ficou aqui?Why did you stray, linger on?
Foi para a morte e para o pecadoGone to death and to sin
E embora eu pudesse amar de novo,and though I could love again,
a perda de você nunca se separariathe loss of you would never part
da minha alma, do meu coração.from my soul, from my heart
A Terra grita em horror,Earth shrieks in horror,
Os vales trememValleys tremble
Os céus escurecem, a chuva caiThe heavens darken, rains pour
A natureza está em choque, parada, pelo homem que amou a mulher mais.Nature is shocked to a standstill for the man who loved woman more
Eu fiz tudo por você.I did it all for you
Você; a graça e o charme. Você; o objetivo de desarmarYou; the grace and the charm. You; the aim to disarm
Por que você colheu?why did you pluck?
Por que você comeu?why did you eat?
O mal tinha gosto doce?Did the evil taste sweet?
Melhor eu saber, onde você vai eu sigoBetter I know, where you lead I'll follow
Embora você tenha me traídoThough you betrayed
E embora você tenha comido,and though you ate,
eu te seguiria até o portão do inferno.I'd follow you to hell's gate.
Seres perfeitos confundidosPerfect beings confounded
Os suportes caem no chãoButtresses fall to the floor
A alta torre do paraíso desmoronaThe high spire on paradise crumbles
pelo homem que amou a mulher mais.for that man who loved woman more.
Eu fiz tudo por você.I did it all for you
Você; minha vida. Você; meu amor.You; my life. You; my love.
Você; meu presente do céu.You; my gift from above.
Feita de homem, da minha própria carne, para saciar minha própria solidão.Made of man, of my own flesh, to sate my own loneliness
Embora o jardim cresça, garota,Though the garden it grows, girl,
a sua beleza conheceremos em uma página ou em um pensamentoits beauty we'll know on a page or in a thought
expulsos, paraíso perdido.cast out, paradise lost
Eu sabia que precisava de um milagreI knew that I needed a miracle
para fazer o que eu queria fazerto do what I wanted to do
Cada segundo era miserávelEvery second was miserable
se o segundo era passado sem você.if the second was spent without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If All Else Fails e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: