Tradução gerada automaticamente
![If I Die First](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/d/d/3/7dd3044312ab41d72856b6c9354e12eb-tb7.jpg)
Six Foot Dug Out Holes
If I Die First
Buracos escavados de seis pés
Six Foot Dug Out Holes
Tenho me agarrado a palavras que não consigo dizer direito
I've been holding on to words I can't say right
Mas eu sei que eles vão soar melhor pela manhã
But I know they'll sound better in the morning
Quando eu te abraço, às vezes me pergunto por que
When I hold you close, sometimes I wonder why
Todas as constantes idas e vindas se tornam tão assustadoras
All the constant back and forth becomes so haunting
A maneira como você fala só faz minha pele começar a se arrepiar
The way you talk just makes my skin start crawling
Mas eu não suporto ficar sozinho
But I can't stand to be by myself at all
Eu farei melhor se você apenas parar de ligar
I'll do better if you just stop calling
Mas você não consegue ficar sozinho de jeito nenhum
But you can't stand to be by yourself at all
Tudo que eu já disse a você realmente me arrependo
Everything I ever said to you I really regret
Deixado para juntar todas as peças quando você entrar em confusão
Left to pick up all pieces when you get in mess
Essas são coisas que eu acho que nunca realmente saí do meu peito
These are things I guess I never really got off my chest
Eu sei que sou um problema, baby, você não está melhor
I know I'm a problem, baby you're no better
Já estivemos aqui mil vezes
We've been here a thousand times
Sem chance de seguir em frente
Not a chance of moving forward
Eu sei que tentamos tanto, mas não é o suficiente
I know we tried so hard but it's not enough
Bem, talvez em uma vida diferente, um mundo diferente
Well maybe in a different life, a different world
Isso tudo poderia ser melhor
This could all be better
Isso é apenas pensamento positivo, pensamento positivo
That's just wishful thinking, wishful thinking
Esta ironia queima ao toque
This irony is burning to the touch
Todo dia é a mesma velha história
Everyday is the same old story
Todo dia é a mesma velha história
Everyday is the same old story
Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde (sinto muito)
You sleep in six foot dug out holes where (I'm so sorry)
Todas as suas palavras são um caixão (mas isso não é suficiente)
All your words are a casket (but that's just not enough)
E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing
Você dorme em buracos escavados de quase dois metros (então diga o que está tentando dizer)
You sleep in six foot dug out holes where (so just tell me what you're trying to say)
Todas as suas palavras são um caixão (estou tão farto de jogar os jogos)
All your words are a casket (I'm so sick and tired of playing the games)
E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing
A maneira como você fala só faz minha pele começar a se arrepiar
The way you talk just makes my skin start crawling
Mas eu não suporto ficar sozinho
But I can't stand to be by myself at all
Eu farei melhor se você apenas parar de ligar
I'll do better if you just stop calling
Mas você não consegue ficar sozinho de jeito nenhum
But you can't stand to be by yourself at all
Tudo que eu já disse a você realmente me arrependo
Everything I ever said to you I really regret
Deixado para juntar todas as peças quando você entrar em confusão
Left to pick up all pieces when you get in mess
Essas são coisas que eu acho que nunca realmente saí do meu peito
These are things I guess I never really got off my chest
Eu sei que sou um problema, baby, você não está melhor
I know I'm a problem, baby you're no better
Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde
You sleep in six foot dug out holes where
Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket
E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing
Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde
You sleep in six foot dug out holes where
Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket
E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing
Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde
You sleep in six foot dug out holes where
Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket
E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing
Você dorme em buracos cavados onde
You sleep in six foot dug out holes where
Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket
E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Die First e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: