Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Six Foot Dug Out Holes

If I Die First

Letra

Buracos escavados de seis pés

Six Foot Dug Out Holes

Tenho me agarrado a palavras que não consigo dizer direito
I've been holding on to words I can't say right

Mas eu sei que eles vão soar melhor pela manhã
But I know they'll sound better in the morning

Quando eu te abraço, às vezes me pergunto por que
When I hold you close, sometimes I wonder why

Todas as constantes idas e vindas se tornam tão assustadoras
All the constant back and forth becomes so haunting

A maneira como você fala só faz minha pele começar a se arrepiar
The way you talk just makes my skin start crawling

Mas eu não suporto ficar sozinho
But I can't stand to be by myself at all

Eu farei melhor se você apenas parar de ligar
I'll do better if you just stop calling

Mas você não consegue ficar sozinho de jeito nenhum
But you can't stand to be by yourself at all

Tudo que eu já disse a você realmente me arrependo
Everything I ever said to you I really regret

Deixado para juntar todas as peças quando você entrar em confusão
Left to pick up all pieces when you get in mess

Essas são coisas que eu acho que nunca realmente saí do meu peito
These are things I guess I never really got off my chest

Eu sei que sou um problema, baby, você não está melhor
I know I'm a problem, baby you're no better

Já estivemos aqui mil vezes
We've been here a thousand times

Sem chance de seguir em frente
Not a chance of moving forward

Eu sei que tentamos tanto, mas não é o suficiente
I know we tried so hard but it's not enough

Bem, talvez em uma vida diferente, um mundo diferente
Well maybe in a different life, a different world

Isso tudo poderia ser melhor
This could all be better

Isso é apenas pensamento positivo, pensamento positivo
That's just wishful thinking, wishful thinking

Esta ironia queima ao toque
This irony is burning to the touch

Todo dia é a mesma velha história
Everyday is the same old story

Todo dia é a mesma velha história
Everyday is the same old story

Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde (sinto muito)
You sleep in six foot dug out holes where (I'm so sorry)

Todas as suas palavras são um caixão (mas isso não é suficiente)
All your words are a casket (but that's just not enough)

E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing

Você dorme em buracos escavados de quase dois metros (então diga o que está tentando dizer)
You sleep in six foot dug out holes where (so just tell me what you're trying to say)

Todas as suas palavras são um caixão (estou tão farto de jogar os jogos)
All your words are a casket (I'm so sick and tired of playing the games)

E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing

A maneira como você fala só faz minha pele começar a se arrepiar
The way you talk just makes my skin start crawling

Mas eu não suporto ficar sozinho
But I can't stand to be by myself at all

Eu farei melhor se você apenas parar de ligar
I'll do better if you just stop calling

Mas você não consegue ficar sozinho de jeito nenhum
But you can't stand to be by yourself at all

Tudo que eu já disse a você realmente me arrependo
Everything I ever said to you I really regret

Deixado para juntar todas as peças quando você entrar em confusão
Left to pick up all pieces when you get in mess

Essas são coisas que eu acho que nunca realmente saí do meu peito
These are things I guess I never really got off my chest

Eu sei que sou um problema, baby, você não está melhor
I know I'm a problem, baby you're no better

Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde
You sleep in six foot dug out holes where

Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket

E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing

Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde
You sleep in six foot dug out holes where

Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket

E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing

Você dorme em buracos escavados de quase dois metros onde
You sleep in six foot dug out holes where

Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket

E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing

Você dorme em buracos cavados onde
You sleep in six foot dug out holes where

Todas as suas palavras são um caixão
All your words are a casket

E você continua e continua até que você não está respirando
And you keep going on and on till you're not breathing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Die First e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção