Tradução gerada automaticamente
Cursed
If I Were You
Amaldiçoado
Cursed
Flutuando para dentro e para fora
Drifting in and out
Acho que estou me perdendo
I think I'm losing myself
Sou o único?
Am I the only one
Ou você sente isso se infiltrando?
Or can you feel it creeping inside?
Sinto que está me dominando
I feel it taking over me
(Me dominando)
(Taking over me)
Amaldiçoado até a morte, permanecerei
Cursed to death I'll remain
Tudo continua igual
Everything's all the same
Nada de novo nessa vida desgastada
Nothing new to this played out life
Você vai se lembrar de mim
Will you remember me
A seis pés debaixo da minha sepultura?
Six feet deep in my grave?
Amaldiçoado até a morte, permanecerei
Cursed to death I'll remain
(Amaldiçoado até a morte, permanecerei)
(Cursed to death I'll remain)
Muitas vezes caí na dor interna
Too many times I've fallen to the inner hurt
Lembre-se de mim quando eu partir
Remember me when I'm gone
Quando eu estiver debaixo da terra
When I'm under the dirt
E quem diabos sentirá falta do meu eu desmoronando?
And who the fuck will miss my crumbling self?
O universo fodeu as cartas que
The universe has fucked the cards that
Me foram dadas
I have been dealt
O universo fodeu as cartas que me foram dadas
The universe has fucked the cards I've been dealt
Amaldiçoado até a morte, permanecerei
Cursed to death I'll remain
Tudo continua igual
Everything's all the same
Nada de novo nessa vida desgastada
Nothing new to this played out life
Você vai se lembrar de mim
Will you remember me
A seis pés debaixo da minha sepultura?
Six feet deep in my grave?
Amaldiçoado até a morte, permanecerei
Cursed to death I'll remain
(Amaldiçoado até a morte, permanecerei)
(Cursed to death I'll remain)
(Amaldiçoado até a morte, permanecerei)
(Cursed to death I'll remain)
Tudo continua igual
Everything's all the same
Você vai se lembrar de mim
Will you remember me
A seis pés debaixo da minha sepultura?
Six feet deep in my grave?
Amaldiçoado até a morte, permanecerei
Cursed to death I'll remain
(Permanecerei)
(I'll remain)
Se isso é apenas um sonho
If this is just a dream
Por que me sinto vazio?
Then why do I feel empty
Eu simplesmente não consigo sentir mais nada
I just can't feel anymore
Mais nada
Anymore
Se isso é apenas um sonho
If this is just a dream
Por que me sinto vazio?
Then why do I feel empty
Eu simplesmente não consigo sentir mais nada
I just can't feel anymore
Não consigo sentir mais nada
I can't feel anymore
Enquanto alcanço o céu
As I reach for the sky
E me pergunto onde pertenço
And wonder where I belong
Nunca encontrei meu caminho para fora dessa vida
I never found my way out of this life
Enterre essa alma bem fundo
Bury this soul far down
Apenas feche o caixão
Just slam the casket
Direto para o chão, porra
Straight to the fucking ground
Estou tão perdido e não quero ser encontrado
I'm so lost and I don't want to be found
Feche o caixão
Slam the casket down
Direto para o chão, porra
Straight to the fucking ground
Não quero ser encontrado
Don't want to be found
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Were You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: