Tradução gerada automaticamente

Defeated
If I Were You
Derrotado
Defeated
Aqui estou eu, encarando as paredes novamenteHere I am, staring at the walls again
Outra noite inútil, apenas esperando o fim da porraAnother useless night, just waiting for the fucking end
Estou cansado de viver como um fantasmaI'm tired of living like a ghost
Sempre procurando pela luzAlways searching for the light
Eles dizem que isso facilita com o tempoThey say that it eases with time
Mas esse sentimento de afundamento sempre será meuBut this sinking feeling will always be mine
Sempre será meuWill always be mine
Rasgue meu coraçãoTear my heart out
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Eu posso sentir meu mundo desmoronarI can feel my world crashing down
E eu só tenho a mim mesmo para culparAnd I only have myself to blame
Eu sou uma decepção, sou um fracassoI'm a letdown, I'm a failure
E está me sangrandoAnd it's bleeding me dry
Eu posso sentir meu mundo desmoronarI can feel my world crashing down
E eu só tenho a mim mesmo para culparAnd I only have myself to blame
Quando eu bati no fundo do poçoWhen I hit rock bottom
Não parece tão errado (não parece tão errado)It won't seem so wrong (Won't seem so wrong)
Depois de tudo que passei, não será muito longoAfter everything I've been through, it won't be too long
Vou enterrar meus ossos no mais profundo da areiaI'll bury my bones in the deepest of sand
Vou começar a espalhar minhas cinzas com minha própria mãoI'll begin to scatter my ashes with my very own hand
Quando o peso do mundo desaba sobre mimWhen the weight of the world crashes down on me
O ódio corre em minhas veiasHatred courses through my veins
Toda a dúvida que tenho dentro, ainda permaneceAll the self-doubt that I have inside, it still remains
Quando tudo estiver dito e feitoWhen it's all said and done
eu não sou nadaI am nothing
Rasgue meu coraçãoTear my heart out
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Eu posso sentir meu mundo desmoronarI can feel my world crashing down
E eu só tenho a mim mesmo para culparAnd I only have myself to blame
Eu sou uma decepção, sou um fracassoI'm a letdown, I'm a failure
E está me sangrandoAnd it's bleeding me dry
Eu posso sentir meu mundo desmoronarI can feel my world crashing down
E eu só tenho a mim mesmo para culparAnd I only have myself to blame
Uma pergunta que sempre ficaA question that always stays
Qual o sentido de ser positivo?What's the point of being positive?
Eu sou uma bagunça e não há mais nada que eu possa darI'm a mess and there's nothing else I can give
Libertar-me desta vidaFree me from this life
Toda essa dor ainda perduraAll this pain still lingers
Como a torção de uma faca (torcer de uma faca)Like the twist from a knife (twist from a knife)
Toda essa dor ainda perduraAll this pain still lingers
Como a torção de uma facaLike the twist from a knife
Toda essa dor ainda perduraAll this pain still lingers
Como a torção de uma faca (torcer de uma faca)Like the twist from a knife (twist from a knife)
Toda essa dor ainda perduraAll this pain still lingers
Como a torção de uma facaLike the twist from a knife



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Were You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: