Tradução gerada automaticamente
Destiny
If I Were You
Destino
Destiny
Apenas espere por um futuro e prevaleça essa luta
Just hope for a future and prevail this fight
Eu tenho a força para continuar
I have the strength to carry on
Mas quanto tempo devo me sentir assim?
But how long must I feel this way?
Eu cresci tão amargurado com você
I've grown so bitter about you
Foi algo que você sempre soube
It was something you always knew
Podemos esquecer essas palavras?
Can we forget these words?
Ou é tarde demais?
Or is it too late?
O passado está morto, mas eu não vou te enterrar
The past is dead, but I won't bury you
De agora em diante minha vida nunca mais será a mesma
From now on my life won't ever be the same
Assombrado por visões, isso não pode ser o meu fim, não, não esta noite
Haunted by visions, this can't be the end of me, no not tonight
Eu não quero perder
I don't want to waste away
Esses pesadelos sempre tiram o melhor de mim
These nightmares always get the best of me
Não desista de mim, porque tudo que eu preciso
Don't give up on me, cause' all I need
É a sua voz para salvar toda a esperança que tenho
Is your voice to salvage all hope I have
Isto é quem eu sou agora, para melhor ou para pior
This is who I am now, for better or for worse
Este é o meu fardo e não posso voltar os relógios
This is my burden and I can't turn back the clocks
Você não vai conseguir o melhor de mim
You won't get the best of me
Isto é quem eu sou agora, para melhor ou para pior
This is who I am now, for better or for worse
Este é o meu fardo e não posso voltar os relógios
This is my burden and I can't turn back the clocks
Você não vai conseguir o melhor de mim
You won't get the best of me
Esse é o meu destino!
This is my destiny!
Esse é o meu destino
This is my destiny
Eu não posso segurar agora
I can't hold back now
Esta é a minha salvação
This is my salvation
Eu não quero perder
I don't want to waste away
Esses pesadelos sempre tiram o melhor de mim
These nightmares always get the best of me
Não desista de mim, porque tudo que eu preciso
Don't give up on me, cause' all I need
É a sua voz para salvar toda a esperança que tenho
Is your voice to salvage all hope I have
Toda a esperança que tenho
All hope I have
Eu não quero perder
I don't want to waste away
Esses pesadelos sempre tiram o melhor de mim
These nightmares always get the best of me
Não desista de mim, porque tudo que eu preciso
Don't give up on me, cause' all I need
É a sua voz para salvar toda a esperança que tenho
Is your voice to salvage all hope I have
Toda a esperança que tenho
All hope I have
Leva-me daqui
Carry me away from here
Eu não posso segurar
I can't hold back
Não pode segurar
Can't hold back
Este é um novo começo
This is a new beginning
O passado está morto
The past is fucking dead
Eu nunca mais vou voltar
I won't ever go back
Eu não posso nunca mais voltar!
I can't ever go back!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Were You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: