Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 140
Letra

Empatia

Empathy

Todos que eu conheci desvaneceramEveryone I once knew has faded away
Esta cidade velha nunca pode sentir o mesmoThis old town can never feel the same
Porque onde diabos está minha esperança que eu segurei?'Cause where the hell is my hope I once held?
Eu estou saindo na primeira luz, isso é algo que eu nunca sentiI'm leaving at first light, this is something I've never felt
Eu perdi minha casaI've lost my home
E porra, é pior do que você jamais saberáAnd goddamn, it's worse than you'll ever know
Você nunca vai saberYou'll ever know
Isso me muda de dentroIt changes me from the inside

Tantos dias vieram e passaram por mimSo many days have come and passed me by
Estou cansado de esperar o momento certoI'm sick of waiting for the right time
Para deixar tudo isso para trásTo leave this all behind
Vire as costas e diga adeusTurn my back and say goodbye
Segure esses pensamentos, segure essas memórias dentro da minha cabeçaHold these thoughts, hold these memories inside my head
Por que eu não posso simplesmente esquecerWhy can't I just fucking forget
E deixar tudo isso para trás?And leave this all behind?
Vire as costas e diga adeusTurn my back and say goodbye

Deixe essas memórias doentes por trás de cortinas fechadasLeave these sick memories behind closed curtains
Algo está me puxandoSomething is pulling me
Além disso, a porra de distância e eu sei disso com certezaFurther the fuck away and I know this for certain
Você sabe que eu não vou deixar esse maldito sonho morrerYou know I won't let this fucking dream die
Deixe todas as memórias doentes iremLet all the sick memories go
Eu contei os carros quando eles passaram por mimI've counted the cars as they passed me by
Eu vivi, eu perdi e não vou deixar esse sonho morrerI've lived, I've lost and I won't let this dream die

Tantos dias vieram e passaram por mimSo many days have come and passed me by
Estou cansado de esperar o momento certoI'm sick of waiting for the right time
Para deixar tudo isso para trásTo leave this all behind
Vire as costas e diga adeusTurn my back and say goodbye
Segure esses pensamentos, segure essas memórias dentro da minha cabeçaHold these thoughts, hold these memories inside my head
Por que eu não posso simplesmente esquecerWhy can't I just fucking forget
E deixar tudo isso para trás?And leave this all behind?
Vire as costas e diga adeusTurn my back and say goodbye

Não se preocupe comigo quando eu for emboraDon't worry about me when I'm gone
O peso do mundo nos meus ombros parece tão forteThe weight of the world on my shoulders just feels so strong
Não se preocupe comigo quando eu for emboraDon't worry about me when I'm gone
O peso do mundo nos meus ombros parece tão forteThe weight of the world on my shoulders just feels so strong
Estou chegando, estou procurando algoI'm reaching out, I'm reaching out for something
Estendendo a mão para algoReaching out for something
Mas pelo menos eu sei que porra tenteiBut at least I know I fucking tried
Eu porra tenteiI fucking tried

Eu não preciso de mais ninguém ao meu ladoI don't need anyone else by my side




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Were You e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção