Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57
Letra

Empatia

Empathy

Todos que eu conheci desvaneceram
Everyone I once knew has faded away

Esta cidade velha nunca pode sentir o mesmo
This old town can never feel the same

Porque onde diabos está minha esperança que eu segurei?
'Cause where the hell is my hope I once held?

Eu estou saindo na primeira luz, isso é algo que eu nunca senti
I'm leaving at first light, this is something I've never felt

Eu perdi minha casa
I've lost my home

E porra, é pior do que você jamais saberá
And goddamn, it's worse than you'll ever know

Você nunca vai saber
You'll ever know

Isso me muda de dentro
It changes me from the inside

Tantos dias vieram e passaram por mim
So many days have come and passed me by

Estou cansado de esperar o momento certo
I'm sick of waiting for the right time

Para deixar tudo isso para trás
To leave this all behind

Vire as costas e diga adeus
Turn my back and say goodbye

Segure esses pensamentos, segure essas memórias dentro da minha cabeça
Hold these thoughts, hold these memories inside my head

Por que eu não posso simplesmente esquecer
Why can't I just fucking forget

E deixar tudo isso para trás?
And leave this all behind?

Vire as costas e diga adeus
Turn my back and say goodbye

Deixe essas memórias doentes por trás de cortinas fechadas
Leave these sick memories behind closed curtains

Algo está me puxando
Something is pulling me

Além disso, a porra de distância e eu sei disso com certeza
Further the fuck away and I know this for certain

Você sabe que eu não vou deixar esse maldito sonho morrer
You know I won't let this fucking dream die

Deixe todas as memórias doentes irem
Let all the sick memories go

Eu contei os carros quando eles passaram por mim
I've counted the cars as they passed me by

Eu vivi, eu perdi e não vou deixar esse sonho morrer
I've lived, I've lost and I won't let this dream die

Tantos dias vieram e passaram por mim
So many days have come and passed me by

Estou cansado de esperar o momento certo
I'm sick of waiting for the right time

Para deixar tudo isso para trás
To leave this all behind

Vire as costas e diga adeus
Turn my back and say goodbye

Segure esses pensamentos, segure essas memórias dentro da minha cabeça
Hold these thoughts, hold these memories inside my head

Por que eu não posso simplesmente esquecer
Why can't I just fucking forget

E deixar tudo isso para trás?
And leave this all behind?

Vire as costas e diga adeus
Turn my back and say goodbye

Não se preocupe comigo quando eu for embora
Don't worry about me when I'm gone

O peso do mundo nos meus ombros parece tão forte
The weight of the world on my shoulders just feels so strong

Não se preocupe comigo quando eu for embora
Don't worry about me when I'm gone

O peso do mundo nos meus ombros parece tão forte
The weight of the world on my shoulders just feels so strong

Estou chegando, estou procurando algo
I'm reaching out, I'm reaching out for something

Estendendo a mão para algo
Reaching out for something

Mas pelo menos eu sei que porra tentei
But at least I know I fucking tried

Eu porra tentei
I fucking tried

Eu não preciso de mais ninguém ao meu lado
I don't need anyone else by my side

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Were You e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção