Tradução gerada automaticamente
Hollowed
If I Were You
Oco
Hollowed
Posso começar de novo?
Can I begin to start again?
Deixe de lado e apenas esqueça o jeito que sempre foi?
Let go and just forget the way it's always been?
Tudo o que me impediu
Everything that held me back
E todo mundo que não acreditou em mim
And everyone who didn't believe in me
Ido como um ataque cardíaco
Gone like a heart attack
Tem que ser, tem que ser tão ruim?
Does it have to be, does it have to be so bad?
Foda-se essas memórias que eu gostaria de nunca ter tido
Fuck these memories I wish I never had
As coisas boas não vêm para aqueles que esperam
Good things don't come to those who wait
Tudo o que sou é apenas cheio de auto-ódio (cheio de auto-ódio)
All I am is just filled with self-hate (filled with self-hate)
Eu não pertenço aqui, não vou ter medo
I don't belong here, I won't have any fear
Eu já vi isso tudo
I've seen this all through
Alma oca, corpo vazio
Hollow soul, empty body
Se você realmente soubesse
If you only really knew
Alma oca, corpo vazio
Hollow soul, empty body
Se você realmente soubesse
If you only really knew
Em uma névoa, sem emoção por dias
In a haze, emotionless for days
Aprendendo a lidar de minhas próprias maneiras
Learning to cope in my own ways
Eu sei que não há saída
I know there's no exit
Para esse labirinto sem fim (terminando labirinto)
To this never-ending maze (ending maze)
Quando você olha para mim
When you look at me
Você vê uma casca do que eu costumava ser? (o que eu costumava ser)
Do you see a shell of what I used to be? (what I used to be)
Você vê uma concha do que eu era uma vez?
Do you see a shell of what I once was?
A morte pode ser o que eu preciso
Death may be what I need
Eu rezo uma última vez, apenas esperando por um sinal
I pray one last time, just waiting for a sign
Relaxe e foda-se respirar
Relax and fucking breathe
Você sabe o que isso tudo significa?
Do you even know what this all means?
Quem é essa pessoa que eu vejo?
Who is this person that I see?
Estou tentando achar meu caminho
I'm trying to find my way
Mas eu estou perdido em uma memória
But I'm lost in a memory
Perdido em uma memória
Lost in a memory
Eu fecho meus olhos para fugir
I close my eyes to escape
Mas tudo que eu posso ver é o seu rosto
But all I can see is your face
Dor tão intensa
Pain so intense
Algo só nos meus sonhos, nos meus sonhos
Something only in my dreams, in my dreams
Agora eu enfrento a realidade do que está dentro (posso começar a começar de novo?)
Now I face the reality of what's inside (can I begin to start again?)
Eu deveria desistir e apenas dizer adeus? (posso começar de novo?)
Should I fucking give up and just say goodbye? (can I start again?)
Em nenhum lugar à vista para se esconder, oh
Nowhere in sight to hide, oh
Isso tudo vale a pena morrer?
Is this all worth dying
Tudo vale a pena morrer?
All worth dying for?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If I Were You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: