Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 661

It's a Sign

If/Then

Letra

É um sinal

It's a Sign

Ontem essa mulher encontrou este homem em Madison ParkYesterday this woman met this man in Madison Park
Por acaso, todo ao acaso, como se fosseQuite by chance, all at random, as it were
Mas eles se encontraram novamente agoraBut they met again just now
Neste túnel no escuroIn this tunnel in the dark
Poderia acaso ter causado essas duas coisas a ocorrer?Could mere chance have caused these two things to occur?
Ou poderia haver um outro significado para inferir?Or could there be another meaning to infer?
Será que o universo tem uma mensagem para ele e para ela?Could the universe have a message for him and her?
NãoNo

Você encontra um homem que é bonito e agradávelYou meet a man who is handsome and nice
Muito por acaso um dia (mm mm mm mm)Quite by chance one day (mm mm mm mm)
Mas então você se encontra com aquele mesmo homem bonito duas vezes seduzir!But then you meet that same handsome man twice enticing!
Isso não é acaso, de jeito nenhum (ah-ah, não, de jeito nenhum)That's not chance, no way (ah-ah, no, no way)

O universo tem uma mensagem para vocêThe universe has a message for you
E se você for esperto, você vai deixá-lo por meio deAnd if you're smart, then you'll let it through
Apenas um grito suave, sinal de cimaJust a gentle shout, signal from above
É fácil de ver, ele está destinado a serIt's plain to see, it's meant to be
Você está destinado para o amorYou're destined for love

É um sinalIt's a sign
Oh, é um sinal deOh, it's a sign
Como quando nuvens abrir ou as estrelas se alinhamLike when clouds open up or the stars align
É um súbito sorriso, uma boa surpresaIt's a sudden smile, a nice surprise
Então, agir exatamente como esses caras mais sábiosSo act just like those wisest guys
E siga a estrela norte e você vai ficar bemAnd follow that north star and you'll be fine
É um sinalIt's a sign

Pessoas? Quem ler os seus sinais hoje?People? Who's read their signs today?

Hoje, um certo pombo merda na minha cabeça (oh não)Today a pigeon shit right on my head (oh no)
Ele ainda está no meu cabelo (que é um sinal)It's still in my hair (it's a sign)

A virgem maria apareceu no meu pão, eu disse (ah)The virgin mary appeared in my bread, I said (ah)
Isso é a cara aí! (Um sinal, é um sinal)That's her face right there! (a sign, it's a sign)

Eu encontrei um sanduíche aqui no chão (ooh, ooh, ooh)I found a sandwich right here on the floor (ooh, ooh, ooh)
Agora esses são sinais de que você não pode ignorarNow those are signs that you can't ignore

É perfeito e é claroIt's perfect and it's plain
E o arco-íris na chuvaAnd rainbows in the rain
Mais um azul (?), Lá para vocêOne more blue(?), there for you
Eu tenho que explicarDo I have to explain
Isso é um sinal?That it's a sign?

Ah, é um sinalOh it's a sign
Como as folhas em seu chá ou a rolha de vinho em vocêLike the leaves in your tea or the cork in you wine
É uma empregada doméstica de (?) Piscadela, rima de um poetaIt's a maid's(?) wink, a poet's rhyme
A porta do trem abriu bem na horaA train door opened just in time
Não é apenas linha de algum belo estranhoIt isn't just some handsome stranger's line
É um sinalIt's a sign

É uma (?) Em uma segunda-feira noiteIt's a (?) on a monday night
A lua azul em um vôo noturnoA blue moon on a late-night flight
Padrões em seu copo de café com leitePatterns in your latte cup
Pão com manteiga cai manteiga-upButtered bread falls butter-up
Quando um cão vadio vem para ficarWhen a stray dog comes to stay
Quando um gato preto anda o seu caminhoWhen a black cat walks your way
Esse formigamento nos dedos, tambémThat tingle in your fingers, too
Significa algo bom está aqui para vocêMeans something good is here for you

Ah, é um sinal, oh é um sinalOh it's a sign, oh it's a sign
Como quando nuvens abrir ou as estrelas se alinhamLike when clouds open up or the stars align
Leia suas folhas de chá para o casoRead your tea leaves just in case
Leia as rugas em seu rostoRead the wrinkles on your face
Eu estou dizendo a você, sua vida está em jogoI'm telling you, your life is on the line
(?) Tem tem o seu grande projeto(?) Has got your grand design
É perfeito, é profunda, é divinoIt's perfect, it's profound, it's divine
É divino, é divinoIt's divine, it's divine
É um sinalIt's a sign




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If/Then e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção