Tradução gerada automaticamente
What the Fuck?
If/Then
Que porra é essa?
What the Fuck?
Ei, você aí com essa cara no espelhoHey you there with that face in the mirror
Que diabos você está olhando?What the hell are you looking at?
Não realmenteNo really
Quem é você para me julgar?Who are you there to judge me?
Você é exatamente como eu, mas planaYou’re exactly like me but flat
E aquele que viveu essa vidaAnd the one who has lived this life
Ou a felicidade que vem do meu jeitoOr the happiness that comes my way
Então, eu vou dizer:So I’m gonna say:
Que porra é essa?What the fuck?
Mantenha-se na noiteStay in the night
Há uma chance de que tudo ficará bemThere’s a chance that it’ll all be alright
É possível que eu estou empurrando esta um pouco longe demaisIt’s possible I’m pushing this a little too far
Mas não é como as coisas podem ficar muito piores do que sãoBut it’s not like things can get a whole lot worse than they are
Eu não estou fugindo em uma maré de boa sorteI’m not running on a streak of good luck
Então, o que porra é essa?So what the fuck?
Mais um dia de salvar o planetaAnother day of saving the planet
Mais uma noite de nada, mas lágrimasOne more night of nothing but tears
E Stephen joga mudo, surpreso que eu quero que eleAnd Stephen plays dumb, surprised that I want him
Como nós não foram flertando há anosLike we haven’t been flirting for years
E eu sei que eu estava fora dos limitesAnd I know that I was out of bounds
Era eu de alguma forma para o ataqueIt was me somehow on the attack
Mas então ele me beijou de voltaBut then he kissed me back
Que porra é essa?What the fuck?
Qual é o problema?What’s the deal?
Posso sempre apenas sentir o que eu sinto?Can I ever just feel what I feel?
Estou realizado e eu sou engraçadoI’m accomplished and I’m funny
Tenho sabedoria e sagacidadeI’ve got wisdom and wit
E leva para certos homens que me tratam como merdaAnd it takes for certain men who will treat me like shit
Assim, o romance voltou cometer loucurasSo romance has again run amuck
Oh, que porra é essa?Oh what the fuck?
Que porra é essa?What the fuck?
O que eu faria?What I’d do?
Como eu acabar deitada nua com você?How’d I end up lying naked with you?
Eu sou um idiota sóbrio pedra-frioI’m a stone-cold stupid sober
Então eu não posso culpar a bebidaSo I can’t blame the drink
Eu estava carente, eu era ganancioso e eu só não acho queI was needy, I was greedy and I just didn’t think
Isso é uma mentiraThat’s a lie
Eu pensei muito sobre issoI thought about it a lot
Eu tinha muitos pensamentos aviso que eu esqueciI had lots of warning thoughts I forgot
Só mais um má decisão eu achoJust another bad decision I guess
Só mais um porcaria pal na bagunçaJust another pal crap in the mess
Isso eu consegui envolver o meu melhor amigoThat I’ve managed to involve my best friend
Será que o meu rastro de erros tristes acabar?Will my trail of sad mistakes ever end?
Porque eu estou começando a suspeitar que eu estou preso‘Cuz I’m starting to suspect that I’m stuck
Como um idiota,Like a schmuck,
E eu chuparAnd I suck
Que porra é essa?What the fuck?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de If/Then e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: