Heavy Crown (feat. Ellie Goulding)
Iggy Azalea
Coroa Pesada (part. Ellie Goulding)
Heavy Crown (feat. Ellie Goulding)
Minha vida anda louca, recebo conselhos para me acalmar
Life been crazy, all advice has been to chill more
Ironicamente, vivo com pessoas prontas para matar
Ironic, I been livin' off what people down to kill for
E se eu quero buscar conforto em números
And I find no comfort in numbers
Sei que sempre há uns milhões a mais
Knowin' there's always a mill more
O fato é que, a minha bunda bonitinha
Fact was that cat dragged my pretty ass
Está bem no topo da Billboard
Right on the top of that Billboard
E todos os meus parceiros que
And all of my folks who done
Estão aqui desde o início, fico com a conta de vocês
Been here from jump you the ones I'ma cover the bill for
E enquanto vou ficando ainda mais irada
And as I get ill more
Vamos triplicar o pedido de champanhe e derramar mais
We gon' triple the order of champagne and spill more
Vamos acertar a pontuação de verdade
Let's handle the real score
Tenho me perguntado o que o público ama mais
Been wonderin' what the public got a feel for
Então, vamos manter os pés no chão
So let's keep it real, y'all
Você sabe, estou arrasando o jogo quando piso no campo
You know I'm killing game soon as I step on the field, y'all
Vocês estão todos loucos agora, não dá para voltar atrás
The top where I'm at now, there's no turning back now
Eu jamais vou recear
I won't ever back down
Eles me amam como se estivessem me ajudando, agora
They feel me like they givin' Iggy a pat-down
Eu precisava de um momento, achei-o
I needed a moment I found it
Ultimamente, estou comandando essa cidade
Lately I've been on my runnin' the town shit
Especialmente, andando por aí com
Especially walkin' around with
Essa coroa pesada
This heavy crown
Não dá para agradar sempre o público
You can't always please the crowd
Mas ainda assim, eu não vou me curvar
But I am still not bowing down
Essa coroa pesada
This heavy crown
Ela vai e volta
It comes and goes around
E quando for a hora, eu a passarei com orgulho
And when it's time, I'll pass it proud
Mas vadia, eu que a tenho agora
But bitch I got it now
Então fique boazinha, garota, não odeie a garota nova
So keep a cute, chick, and don't be hatin' on the new chick
Dê um passo atrás, e cheque os fatos
Go back and check your stats
E eu aposto que eles te dirão que eu faço isso
And bet they let you know I do's this
Copos cheios de um ponto de vista dependente, garota
Glasses full of empty dependent unpoint of view chick
Se já estava brava
If you was mad before
Aposto que me odeia com minha música nova
I bet you hate me for this new shit
Talvez você devesse repensar
Maybe you should watch
Aquilo que sai de seus lábios
What you've got coming out your two lips
E ficar de boa com o que faço, ou vai tomar na bunda, vadia
Get cool with how I kick it or else you gon' get the boot, bitch
Iggy A-Z-A, ou seja, capitã desse navio
Iggy A-Z-A a. k. a. captain of the crew ship
Não tente me dar esmola, eu te prometo, linda
Don't penny pinch I promise babe
Não preciso dos seus dois centavos
I don't need your two cents
Tire essa maquiagem, vamos ver quem você realmente é
Get rid of the makeup let us see just who you is
Mas se você se sente como aquela garota, te abençoe
But if you feel like that girl bless your heart
Vá viver como quiser
Go get it how you live
Quando você ouvir meu nome
When you hear my name
Você deve saber que ela é da realeza
You gotta know that she's something regal
Eu sou a primeira e única, não há sequências
I'm one of one ain't no sequels
E eu estou usando
I'm wearing
Essa coroa pesada
This heavy crown
Não dá para agradar sempre o público
You can't always please the crowd
Mas ainda assim, eu não vou me curvar
But I am still not bowing down
Essa coroa pesada
This heavy crown
Ela vai e volta
It comes and goes around
E quando for a hora, eu a passarei com orgulho
And when it's time, I'll pass it proud
Mas vadia, eu que a tenho agora
But bitch I got it now
Para todos que disseram que eu nunca venceria
To everyone who said I'd never make
Oh, Senhor, como vocês estavam errados!
Oh, Lord, weren't you mistaken
Eu marquei um encontro com a grandeza
I got a dinner date with greatness
Iggy Iggy, nunca esteve para brincadeira, espere aí
Iggy Iggy, ain't never been nothin' to play wit, hol' up
Para todos que disseram que eu nunca venceria
To everyone who said I'd never make
Estou no topo, rindo de suas caras
I'm at the top laughin' at you faces
Eu pratiquei minha paciência por um tempo
I've been practising my patience
Mas eu perco facilmente se você brincar comigo
But I switch back quick if you play with
Essa coroa pesada
This heavy crown
Para todos que disseram que eu nunca venceria
To everyone who said I'd never make it
Essa coroa pesada
This heavy crown
Oh, Senhor, como vocês estavam errados!
Oh, Lord, weren't you mistaken
Essa coroa pesada
This heavy crown
Para todos que disseram que eu nunca venceria
To everyone who said I'd never make it
Essa coroa pesada
This heavy crown
Oh, Senhor, como vocês estavam errados!
Oh, Lord, weren't you mistaken
Essa coroa pesada
This heavy crown
Para todos que disseram que eu nunca venceria
To everyone who said I'd never make it
Essa coroa pesada
This heavy crown
Oh, Senhor, como vocês estavam errados!
Oh, Lord, weren't you mistaken
Essa coroa pesada
This heavy crown
Para todos que disseram que eu nunca venceria
To everyone who said I'd never make it
Essa coroa pesada
This heavy crown
Oh, Senhor, como vocês estavam errados!
I'm at the top laughin' at you faces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: