Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.153
Letra

Rolex

Rolex

Você costumava ser tudo, agora não significa nada
You used to be everything, now that mean nothing

Achei que venceríamos como no poker, mas estávamos blefando
Thought this was poker with the cards up but we were bluffing

Eu sinto sua falta, mas o orgulho não me deixa admitir
I miss you but pride won't let me tell you

Achei que teríamos todo o tempo do mundo
Thought that we had all the time

Mas acredito que os planos falharam
But I'm guessing that plans fell through

É, nós caímos fora
Yeah, we fell off

Não vou pedir para você voltar
I won't ask you to climb back

Paguei vinte mil naquele Rolex, só quero meu tempo de volta
I paid twenty for that Rolly, I just want my time back

Eu estava errada também, mas eu vejo agora
Was wrong too but I see it now

Que você não se importa
That you don't give a damn

Ainda tenho sua tatuagem, você tirou a sua antes que a tinta secasse em minhas mãos
I got you tatted, you took off before the ink dried on my hands

Queria te dar o mundo, mas você me deu o inferno
I was down to give you the world, instead you gave me hell

Eu menti, tentei ser perfeita e traí a mim mesma
I lied, tried to be perfect and I played myself

E isso dói muito, nós poderíamos ter dado um jeito
And it hurts so bad, we coulda worked on that

Porque você diz que me ama, mas amor de verdade não é assim
'Cause you say you love me, but real love don't work like that

Eu deixei um pedaço de mim no pedaço que te dei
The truth is, I left a piece of me in a piece I gave you

Mas tento rir e abrir um sorriso quando fica doloroso
And I tend to laugh and crack a smile when things get painful

Isso, abro um sorriso quando fica doloroso
Said I crack a smile when things get painful

Lembrando dos momentos em que estávamos juntos
Remembering the moments when I used to date you

Rolexes não fazem tick-tock
Rolex's don't tick-tock

Mas, caramba querido, meu tempo custa muito
But damn it baby, my time costs

E caramba querido, meu tempo é dinheiro
And damn it baby, my time is money

Então preciso que me pague pelo tempo perdido
So I need payback for all the time lost

Preciso que me pague pelo tempo perdido
I need payback for all the time lost

Isso, preciso que me pague pelo tempo perdido
Said, I need payback for all the time lost

Caramba querido, meu tempo custa muito
Damn it baby, my time costs

Então preciso que me pague pelo tempo perdido
So I need payback for all the time lost

Você diz que me ama
Say that you love me

Eu digo que você está mentindo
I say that you're lying

Pois eu disse que poderíamos dar um jeito, e você disse: Deixa isso pra lá
Cause I said we could work on it, you said "let's leave it behind"

Não consegui montar a imagem que eu tinha na minha cabeça
Couldn't put together the picture I paint in my mind

Te vejo agora me insultando, estou perdendo meu tempo
So how I see you know insulting me is wasting my time

Mas vivemos e aprendemos, aprendemos e amamos e deixamos ir
But we live and learn and learn and love and let go

Porque se permanecermos nisso, podemos tornar pior do que antes
'Cause if we stay in this then we might make it worse than before

Outra dura lição, salientando tomar notas pessoais
Another hard lesson, stressing taking personal notes

Lembra daquelas coisas fofas, tipo querido, qual era o propósito?
Remember sweet nothings, like baby, what's the purpose in those?

Ambos dizendo que não deveria ser daquela forma
Both of us saying it shouldn't have went like that

Mas às vezes no amor é assim mesmo
But sometimes in love, it just get like that

Costumava pensar que quando erramos, tentamos de novo
Used to think that when it went wrong we'd get right back

Sabe, o cupido arruma outro arco e coisas assim
You know, Cupid's got another arrow, and shit like that

E pra todos assistindo, espero que isso entretenha vocês
And for all of y'all watching I hope that this entertain you

E que gostem dessa música que canto
And that you enjoyed this song that I sang you

Porque ainda estou aqui rindo quando fica doloroso
'Cause I'm still here laughing when it gets painful

Lembrando dos momentos em que estávamos juntos
Remembering the moments when I used to date you

Rolexes não fazem tick-tock
Rolex's don't tick-tock

Mas, caramba querido, meu tempo custa muito
But damn it, baby, my time costs

E caramba querido, meu tempo é dinheiro
And damn it, baby, my time is money

Então preciso que me pague pelo tempo perdido
So I need payback for all the time lost

Preciso que me pague pelo tempo perdido
I need payback for all the time lost

Isso, preciso que me pague pelo tempo perdido
Said, I need payback for all the time lost

Caramba querido, meu tempo custa muito
Damn it, baby, my time costs

Então preciso que me pague pelo tempo perdido
So I need payback for all the time lost

Rolexes não fazem tick-tock
Rolex's don't tick-tock

Mas, caramba querido, meu tempo custa muito
But damn it, baby, my time costs

E caramba querido, meu tempo é dinheiro
And damn it, baby, my time is money

Então preciso que me pague pelo tempo perdido
So I need payback for all the time lost

Preciso que me pague pelo tempo perdido
I need payback for all the time lost

Isso, preciso que me pague pelo tempo perdido
Said, I need payback for all the time lost

Caramba querido, meu tempo custa muito
Damn it, baby, my time costs

Então preciso que me pague pelo tempo perdido
So I need payback for all the time lost

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção