Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Stupid People (feat. 5 Seconds of Summer)

Iggy Azalea

Letra

Pessoas Estúpidas (feat. 5 Seconds of Summer)

Stupid People (feat. 5 Seconds of Summer)

Oi, meu nome é Iggy, acabei de ter um colapso mentalHi, my name is Iggy, I just had a mental breakdown
Comprei um bife no Outback e depois peguei um ônibus pra cáBought a steak from Outback, and then rode here on a Greyhound
Provavelmente eu deveria fazer pornô, tipo, qualquer dia agoraI prolly' should do porn like, any day now
Fiz uma cirurgia, você talvez não reconheça meu rosto agoraI got some surgery, you might not recognize my face now
Tudo é plástico, acho que estou incrívelEverything is plastic, I think I look fantastic
Comprei meu bumbum e pensei que ia ganhar um carinhoBought my derrière and thought that I would get my ass kissed
Droga, acho que sou só uma mancha na consciênciaDamn, I guess I'm just a smudge on tis conscience
Uma stripper falsa conhecida só por rebolar de fio dentalA fake stripper only known for twerking in the thong

Me chamam de abutre cultural, cancelada, cresceThey call me culture vulture, canceled, grow up
Vadia estúpida, você é uma racista de merda, sua vida acabouStupid bitch, you racist piece of shit, your life is over
Sem amor, espera aí, tô prestes a subir no meu banquinhoNo love, hold up, 'bout to climb on my soapbox
E te dizer que você nunca levantou minha sobrancelha, BotoxAnd tell you that you never raised my brow, Botox

Ei, onde estão todos os seus amigos?Hey, where are all your friends?
Te deixaram na mão de novoStood you up again
Ouvi que você teve uma festa de um homem sóHeard you had a one-man party
Ei, pensei que eu era seu amigoHey, thought I was your friend
Esqueceu meu nome de novoForgot my name again
Divirta-se na sua festa de um homem sóHave fun at your one-man party
Pare de fazer, pare de fazer (ei)Stop making, stop making (hey)
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous
Pare de fazer, pare de fazer (ei)Stop making, stop making (hey)
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous

Sim, sou da AustráliaYes, I'm from Australia
Cresci com azaleiasGrew up on azalea
Me mudei pra América e comprei um sotaque falsoMoved to America and bought a fake accent
Só pra começar a rimarJust to start rappin'
Me apaixonei por homens negrosFall in love with black men
Sei que sou branca como guardanapos, então por favor, pare de perguntarI know I'm white as napkins, so please, stop askin'
Você gosta de fingir que tem todas as respostasYou like to pretend like, you got all of the answers
Então qual é a cura pro câncer?So what's the cure for cancer?
E quem está atrás das câmeras?And who's behind the cameras?
O que aconteceu com suas maneiras, sua vadia clickbait?What happened to your manners, you clickbait bitch?
Debates falsos, leva de voltaFake debates, take it back
Sem reembolso, sua vadiaNo rebates, bitch
Eu raramente falo sobre as coisasI hardly address things
Mas hoje, eu tenho tempoBut today, I got time
Me chamam de tantos nomesThey call me so many names
Quase esqueci o meuI almost forgot mine

Me chamam de abutre cultural, cancelada, cresceThey call me culture vulture, canceled, grow up
Vadia estúpida, você é uma racista de merda, sua vida acabouStupid bitch, you racist piece of shit, your life is over
Sem amor, espera aí, tô prestes a subir no meu banquinhoNo love, hold up, 'bout to climb on my soapbox
E te dizer que você nunca levantou minha sobrancelha, BotoxAnd tell you that you never raised my brow, Botox

Ei, onde estão todos os seus amigos?Hey, where are all your friends?
Te deixaram na mão de novoStood you up again
Ouvi que você teve uma festa de um homem sóHeard you had a one-man party
Ei, pensei que eu era seu amigoHey, thought I was your friend
Esqueceu meu nome de novoForgot my name again
Divirta-se na sua festa de um homem sóHave fun at your one-man party
Pare de fazer, pare de fazer (ei)Stop making, stop making (hey)
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous
Pare de fazer, pare de fazer (ei)Stop making, stop making (hey)
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous

Como eu acabei nesse grande palco?How'd I end up on this big stage?
Foi você (ooh)It was you (ooh)
Como eu fui parar na primeira página?How'd I make it on the front page?
Foi você (ooh)It was you (ooh)
Como sua avó sabe meu primeiro nome?How your grandma know my first name?
Foi você (ooh)It was you (ooh)
Como você vai reclamar?How the hell you gonna complain?
Foi você (ooh)It was you (ooh)

Ei, onde estão todos os seus amigos?Hey, where are all your friends?
Te deixaram na mão de novoStood you up again
Ouvi que você teve uma festa de um homem sóHeard you had a one-man party
Ei, pensei que eu era seu amigoHey, thought I was your friend
Esqueceu meu nome de novoForgot my name again
Divirta-se na sua festa de um homem sóHave fun at your one-man party
Pare de fazer, pare de fazer (ei)Stop making, stop making (hey)
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous
Pare de fazer, pare de fazer (ei)Stop making, stop making (hey)
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous

Uh-oh, lá vão elesUh-oh, there they go
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous
Uh-oh, lá vão elesUh-oh, there they go
Pessoas estúpidas famosasStupid people famous




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção