Tradução gerada automaticamente

The Regency
Iggy Pop
A Regência
The Regency
Eu lutei contra a regênciaI battled with the regency
Eu os empateiI fought them to a draw
Agora vou te contarNow I'm gonna tell you
Tudo que eu viEverything I saw
Eu vi uma plásticaI saw a nose job
Eu vi um golpeI saw a con job
Vi um coração acelerado com um pequeno botãoI saw heart throb with a small knob
Era um sussurrador, que agarrou elaIt was a whisperer, who put the grab on her
Eu vi bandeira brancaI saw white flag
Senti minha garganta travarI felt my throat gag
Misty é uma otimistaMisty is an optimist
Ela vem de bem lá de baixoShe comes from way down low
Ela tá dormindo com um rockstarShe's sleeping with a rock star
Mas não ama ele, nãoShe doesn't love him though
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regência ('cê up)Fuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up ('cy up)
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regência ('cê up)Fuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up ('cy up)
É, tá chatoYeah, it's boring
É, tô roncandoYeah, I'm snoring
Breguinha, breguinhaCheesy, cheesy
Enjoado, por favorQueasy, pleasey
Uma vez eu fui um ninguémOnce I was a nobody
Não fiquei muito tempoI didn't stay too long
Como um cachorro, gato ou pássaroLike a dog or cat or bird
Eu cantei uma canção cheia de desejoI sang a lusty song
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regência ('cê up)Fuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up ('cy up)
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regência ('cê up)Fuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up ('cy up)
Levem as vítimas pro estádioLead the victims in, to the stadium
Encham o estacionamento frioFill the cold parking lot
A garota que um dia acreditouGirl who once believed
Pisca e abre as pernas, foda-se a regênciaWinks and spreads her knees, fuck the regency up
Satanás tá contratando, ah, mas satanás tá cansandoSatan is hiring, ah, but satan is tiring
Sem risadas, sem chance nenhumaNo laughs, no fucking chance
Sem risadas de jeito nenhumNo laughs at all
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regência ('cê up)Fuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up ('cy up)
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regência ('cê up)Fuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up ('cy up)
Sentindo vontade de matar? Despedaçou um jornalistaFeeling murderous? Tore a journalist
Ria, riaLaugh it up, laugh it up
Foda-se a regência, foda-se a regência, foda-se a regênciaFuck the regency, fuck the regency, fuck the regency up
Foda-se a regênciaFuck the regency
Foda-se a regência, foda-se, foda-seFuck the regency, fuck, fuck
Foda-seFuck
Eu lutei contra a regênciaI battled with the regency
Eu os empateiI fought them to a draw
Enquanto eu estiver vivo, sem concessõesWhile I'm alive, uncompromised
Estou saindo pela porta, a portaI'm stepping out the door, the door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Pop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: