Tradução gerada automaticamente
Feia
Fea
Certificando-se de que o mundo não a vejaProcurando que el mundo no la vea
Lá se vai a pobre mulher feia a caminho da oficinaAhí va la pobre fea camino del taller
E na sua esteira, como todas as manhãsY a su paso, cual todas las mañanas
As provocações desumanas a machucaram em todos os lugaresLas burlas inhumanas la hieren por doquier
Quando alguém diz algo estúpidoCuando alguno le dice una torpeza
Incline a cabeça com dorInclina la cabeza transida de dolor
E pense com amarga decepçãoY piensa con amargo desencanto
Por que eles vão rir tanto da minha feiúra, senhor!?¿Por qué se reirán tanto de mi fealdad, ¡señor!?
Uma noite, sua velha no quarto chorando a encontrouUna noche su viejita en el cuarto llorando la encontró
E a feia, coitada!, confidenciou-lhe a tragédia da sua almaY la fea, ¡pobrecita!, la tragedia de su alma le confió
Aquele homem que logo teve que conduzi-la diante do altarAquel hombre que debía conducirla muy pronto ante el altar
Com sua amiga Rosalía, a que ela mais amava, ela acaba de escaparCon su amiga Rosalía, la que ella más quería, se acaba de escapar
Toda vez que eles a levam para uma festaCada vez que la llevan a una fiesta
Em busca do esquecimento e da distraçãoEn procura de olvido y distracción
Com o último acorde da orquestraCon el último acorde de la orquesta
Em sua alma outra ilusão agonizaEn su alma agoniza otra ilusión
Todos os amigos dela se casaramSus amigas ya todas se han casado
Só ela é órfã de amorSolo ella está huérfana de amor
Pobre feio! E ontem eles encomendaram¡Pobre fea! Y ayer le han encargado
O enxoval de sua irmã mais novaEl ajuar de su hermana la menor
Em plena juventude eu já era velhoEn plena juventud ya estaba vieja
Ele nunca exalou uma reclamação, vendo tanta maldadeNunca exhaló una queja, al ver tanta maldad
Suportando sua alma solitária e murchaSoportando en su alma sola y mustia
Como uma flor de angústia, a cruz da sua feiúraComo una flor de angustia, la cruz de su fealdad
Ele tinha um sorriso para todos, ele era nobrePara todos tenía una sonrisa, fue noble
Ela era submissa, seu drama ninguém viuFue sumisa, su drama nadie vio
Mas a corrente dele era tão pesada, tão grandePero fue tan pesada su cadena, tan grande
Foi pena dele ter se matado ontem à noite!Fue su pena, ¡que anoche se mató!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignacio Corsini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: