Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.168

No Sé Quien Soy

Igneo Y Melvin

Letra

Não sei quem eu sou

No Sé Quien Soy

Tenho um destino e nada à frenteTengo un destino y nada por delante
Até os passos a mente inatingívelSubir escalones de una mente inalcanzable
Piso térreo empresa que se torna areiaPiso un suelo firme que se convierte en arena
Eu tento seguir em frente, é minha convicçãoIntento seguir hacia delante, es mi condena

Eu vou, eu vou, eu não sei quando ou o queVolveré, volveré, no sé ni cuando ni a qué
Mas eu vou, eu sei que dois e dois e quatro sãoPero lo haré, sé que dos y dos ya no son cuatro
Mas também sei que amanhã vou estar falandoPero también sé que mañana estaré hablando
Em um quarto escuro sozinho com a minha almaEn una habitación oscura con mi alma a solas
Desculpando-se, ouvindo as ondas quebramPidiendo perdón, escuchando romper las olas
Para um pecado cometidoPor un pecado que jamás cometí
Viver ancorada e amarrada a você para sempreViviendo anclado y atado por siempre a ti

Se amanhã eu acordar não para o céu coméntaleSi mañana no amanezco coméntale al cielo
Sou apenas mais um coração de geloQue solo soy otro corazón de hielo
Diga a lua eu estava sempreDile a la luna que siempre estuve
O sol para não guardar rancor para com o seuAl sol que no guardo rencor hacia los suyos
Escrever em um jornal todos os meus pensamentosEscribe en un diario todas mis reflexiones
Queimá-los e deixar que as músicas vento gravaçãoQuémalas y deja que el viento escriba canciones
Deixe-me ser o seu príncipe um diaDéjame tan solo ser tu príncipe algún día
Eu prometo uma terra de fantasiasYo te prometo una tierra de fantasías
Sonhos que nunca serão apagadosSueños que jamás serán borrados
Ilusões não extinguir o fogoIlusiones que no apagarán disparos
Tanques são apenas lembranças de ambiçãoTanques, solo son recuerdos de ambición
Guerras que são apenas histórias de ficçãoGuerras que solo son historias de ficción
A vida é mais do que o papel-moedaVida son algo más que papel, moneda
E se perdermos a esperança ea alegria que nos resta?Y si perdemos esperanza y alegría qué nos queda?
Nada, nada permaneceNada, no queda nada
Basta lembrar a frio e as lágrimas em seu travesseiroSolo un frío recuerdo y lágrimas en tu almohada
Eles dizem que sem luz não há sombraDicen que sin luz no hay sombra
Eu digo que a vida diária é a sombraYo digo que día a día la vida es sombra
Eu morro a cada momento sem saber para onde estou indoMuero a cada instante sin saber a donde voy
Ressuscitou e ainda não sei quem eu sou.Resucito y sigo sin saber quién soy.

Eu não sei se eu existo ou sou um ser inerteNo sé si existo o soy un ser inerte
Se eu tiver a desmaiar ou eu tenho que ficar mais forteSi he de desfallecer o tengo que hacerme más fuerte
Eu não sei de onde venho nem para onde vouNo sé de donde vengo ni tampoco a donde voy
Eu só sei que eu sei quem eu sou.Yo solo sé que no sé quien soy.
Sinto-me triste e não tenho claroMe siento triste y no tengo nada claro
Eu sinto uma grande angústia, porque a minha alma está desempregadoSiento un gran desamparo porque mi alma está en paro
Eu não sei e não sei por que eu vivoNo me conozco y ni sé para qué vivo
Invisible de uma forma em que estou sempre perdidoInvisible en un camino en el que siempre estoy perdido

Não é nada ou é tudoNo queda nada o queda todo
Eu não sei e não me importoNo sé y qué me importa
Apesar de todos pecaram e lamento esta vida curtaPese a todo pequé y me pesa esta vida corta
Fornecendo mais tristeza, dor já sentidaAportando más pena, la pena que ya sentí
O solo é areia firme onde um dia eu afundeiSuelo firme es la arena donde yo un día me hundí
Onde eu descobri que não há mágicaDónde descubrí que la magia no existe
Eu aderi a mim mesmo todos os dias eu estou mais tristeAferrado a mi mismo cada día estoy más triste
Despeje em sua ausência me esconder em minha cavernaVolcado en tu ausencia me escondo en mi cueva
Desconfio este céu porque pode choverDesconfío de este cielo porque puede ser que llueva
Uma palavra que você não aquecerUna palabra de ti no tuvo calor
Desculpe para dar-lhe as palavras que tinha valorPerdón por darte palabras que sí tuvieron valor
No andar where'm entre as pessoasNo se donde ando caminando entre personas
Avançando sem sentido em um mundo de coroasAvanzando sin sentido en un mundo de coronas
Onde me e tudo que eu encontrar são problemasDonde no me encuentro y todo son problemas
Onde o sofrimento derrotas tudoDonde el sufrimiento vence a todo lo demás
Eu afiar minhas garras, somos apenas animaisAfilo mis pezuñas, solo somos animales
Dependendo do cérebro que nos faz subnormalDependiendo de un cerebro que nos hace subnormales
Farto de colegas e fodendo vadias que são falsasHarto de putos colegas y de zorras que son falsas
Eu deito em minha raiva com a minha alma que esta descalçoMe acuesto en mi rencor con mi alma que esta descalza
Eu quero criar um caminho que não leva a lugar nenhumQuiero crear un camino que no lleve a ningún lado
Para ser livre, uma vez em vez de sempre amarradoSer libre de una vez en vez de estar siempre atado
Felicidades ilusões nascidoDe las alegrías nacen ilusiones
Que o fim das músicas sempre terminam emQue al fin y al cabo siempre terminan en canciones
Músicas que são tristes e solitários lembrarCanciones que son tristes y recuerdan soledad
Músicas deste coração que só pede liberdadeCanciones de este corazón que solo pide libertad
Eu não quero bandeiras, nem falsas promessasQue yo no quiero banderas, tampoco falsas promesas
Eu quero um sincero e amor que você sente quando você me beijaQuiero un te quiero sincero y sentirlo si me besas
Eu não sei quem eu sou e eu estou morrendo de novoYo no sé quien soy y me vuelvo a morir
Isso é basicamente o que eu chamo de vidaEso básicamente es lo que yo llamo vivir
Sentindo-se em meu fim sem fimSentir en mi un sinfín de finales
O último da fila na beira da porra planosEl último de la fila al filo de jodidos planes
Eu joguei fora os sorrisos escritosHe tirado a la basura las sonrisas escritas
Esses dias, quando a brisa da sua risada era interminávelEsos días en que la brisa de tu risa era infinita
Quero ser perdido no marPerdido en mí quiero ser parte del mar
Embora cansado de mim eu nunca vou esquecer a voarAunque me harte de olvidarte nunca volveré a volar
Eu ainda me encontro onde estou hojeSigo sin encontrarme donde estoy hoy por hoy
A minha alma está ausente, sem saber quem eu sou.Mi alma ausente sigue sin saber quién soy.

Eu não sei se eu existo ou sou um ser inerteNo sé si existo o soy un ser inerte
Se eu tiver a desmaiar ou eu tenho que ficar mais forteSi he de desfallecer o tengo que hacerme más fuerte
Eu não sei de onde venho nem para onde vouNo sé de donde vengo ni tampoco a donde voy
Eu só sei que eu sei quem eu sou.Yo solo sé que no sé quien soy.
Sinto-me triste e não tenho claroMe siento triste y no tengo nada claro
Eu sinto uma grande angústia, porque a minha alma está desempregadoSiento un gran desamparo porque mi alma está en paro
Eu não sei e não sei por que eu vivoNo me conozco y no sé para qué vivo
Invisible de uma forma em que estou sempre perdido.Invisible en un camino en el que siempre estoy perdido.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Igneo Y Melvin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção