Stille Wasser
Türen, Fenster sind aus Glas
Doch seh ich nicht in dich hinein
Dein Innerstes scheint fest verriegelt
Deine Seele wie ein Stein
Meterdicke Mauern halten
Sperren dich in deinen Leib
Und auch dein einst so freches Maul
Scheint wie Metall verschweißt zu sein
Heimilch, still und leise
Zieht er sie in seinen Bann
Nackt und ohne Reue
- was hast du ihr angetan?
Stille Wasser
Weichen Feuer nicht
Stille Wasser
Und ein Herz zerbricht
Stille Wasser
Stille Wasser sind so tief
Nie im Traume würd ich ahnen
Zu welch Schandtat du bereit
Wie besessen muss ein Mensch sein
Welcher Fluch dir einverleibt
Siehst du ihren starren Körper
Siehst du ihren kalten Blick
Sieh die Furcht in ihren Augen
Ihr Lachen kehrt nie zurück
Einst waren wir wie Brüder
Hatten jeden Tag zu zweit verbracht
Bauten Hütten in den Wäldern
Jagten Vieh bis in die Nacht
Wie Vieh hast du geschunden
Dein Verlangen - welch ein Kick
Alle Würde ihr genommen
Für diesen Augenblick
Águas Calmas
Portas, janelas são de vidro
Mas não consigo ver dentro de você
Seu íntimo parece bem trancado
Sua alma é como uma pedra
Paredes de metros de espessura seguram
Te aprisionam dentro do seu corpo
E até sua boca, que antes era tão atrevida
Parece estar soldada como metal
Calmamente, quieto e silencioso
Ele a atrai para seu encanto
Nua e sem remorso
- o que você fez com ela?
Águas calmas
Não cedem ao fogo
Águas calmas
E um coração se despedaça
Águas calmas
Águas calmas são tão profundas
Nunca em sonho eu imaginaria
A que ato vergonhoso você se disporia
Quão obcecado deve ser um homem
Que maldição te possuiu
Você vê o corpo rígido dela?
Vê o olhar frio que ela tem?
Veja o medo em seus olhos
Seu riso nunca mais voltará
Um dia éramos como irmãos
Passamos todos os dias juntos
Construímos cabanas nas florestas
Caçamos gado até a noite
Como um animal você a maltratou
Seu desejo - que adrenalina
Toda a dignidade lhe foi tirada
Por este único momento