Falu
Rossz idoszakban, tartsunk ki jobban
Végre segítsük egymást
Ez a mi utcánk, ez a mi hazánk
Tiszta udvar, rendes ház
Ezen az utcán indultam el
A falu hátán kapaszkodtam fel
Yeah
Gyönyöru gyönyöru falusi ház, drága nagymamám
Magyarul magyarul mesélt nekem, a lelkét bízta rám
Hogy egyszer volt és hol nem volt a régi, szép világ
Becsület, tisztesség, ok emberként kezelték egymást
Ezen az utcán indultunk el, a falu hátán kapaszkodtunk fel
Yeah
Itthon érzem magam emberként, de máshol születtem
Régi nótát dalolt esténként, jó anyám felettem
Csak magyarul imádkozott vagy káromkodott apám
Orölt árpát, búzát, gabonát, öreg nagybátyám
Kis poros utcán indultunk el, a falu hátán kapaszkodtunk fel
Az ido elszáll, de sose feledd el
Büszke légy rá, honnan érkezel
Egyszer volt, hol nem volt, a szép kis házunknál
Visszanézni jó most, úgy hiányzik drága nagymamám
Az ido gyorsan elszáll
Isten vigyázzál rank
A gép már régen elszállt
Ne felejtsd el, miken mentünk át
Soha ne felejtsd el, honnan érkezel!
Ezen az utcán indultam el
A falu hátán kapaszkodtam fel
Az ido elszáll, de sose feledd el
Büszke légy rá, honnan érkezel!
Yeah
Falu
Em tempos ruins, vamos ter um tempo melhor
Vamos finalmente nos ajudar mutuamente
Esta é a nossa rua, este é o nosso país
Quintal limpo, boa casa
Eu estava nessa rua
Eu subi na parte de trás da aldeia
sim
É uma casa de aldeia encantadora, minha querida avó
Ela me disse húngaro em húngaro, ela me confiou
Como uma vez e onde não era o velho e belo mundo
Honra, honestidade, razão tratada como seres humanos
Nós começamos nesta rua, subimos na parte de trás da aldeia
sim
Eu me sinto como um homem em casa, mas eu nasci em outro lugar
Canção antiga tocada hoje à noite, boa mãe sobre mim
Meu pai rezou ou jurou apenas em húngaro
Cevada esculpida, trigo, grão, tio velho
Nós começamos em uma pequena rua poeirenta, subimos na parte de trás da aldeia
O tempo vai embora, mas nunca esqueça
Tenha orgulho de onde você está vindo
Era uma vez onde não estava, na nossa linda casinha
Olhando para trás bem agora, sinto falta da minha querida avó
O tempo passa rápido
Deus assiste rank
O avião estava muito longe
Não esqueça o que passamos
Nunca esqueça de onde você está vindo.
Eu estava nessa rua
Eu subi na parte de trás da aldeia
O tempo passa, mas nunca se esqueça disso
Tenha orgulho de onde você está vindo.
sim
Composição: Brett Rasmussen / Brian Balchack / Craig Anderson / Kevin Kilkenny / Nik Hill / Zoli Téglás