Tradução gerada automaticamente
Falu
Ignite
Falu
Falu
Em tempos ruins, vamos ter um tempo melhor
Rossz idoszakban, tartsunk ki jobban
Vamos finalmente nos ajudar mutuamente
Végre segítsük egymást
Esta é a nossa rua, este é o nosso país
Ez a mi utcánk, ez a mi hazánk
Quintal limpo, boa casa
Tiszta udvar, rendes ház
Eu estava nessa rua
Ezen az utcán indultam el
Eu subi na parte de trás da aldeia
A falu hátán kapaszkodtam fel
sim
Yeah
É uma casa de aldeia encantadora, minha querida avó
Gyönyöru gyönyöru falusi ház, drága nagymamám
Ela me disse húngaro em húngaro, ela me confiou
Magyarul magyarul mesélt nekem, a lelkét bízta rám
Como uma vez e onde não era o velho e belo mundo
Hogy egyszer volt és hol nem volt a régi, szép világ
Honra, honestidade, razão tratada como seres humanos
Becsület, tisztesség, ok emberként kezelték egymást
Nós começamos nesta rua, subimos na parte de trás da aldeia
Ezen az utcán indultunk el, a falu hátán kapaszkodtunk fel
sim
Yeah
Eu me sinto como um homem em casa, mas eu nasci em outro lugar
Itthon érzem magam emberként, de máshol születtem
Canção antiga tocada hoje à noite, boa mãe sobre mim
Régi nótát dalolt esténként, jó anyám felettem
Meu pai rezou ou jurou apenas em húngaro
Csak magyarul imádkozott vagy káromkodott apám
Cevada esculpida, trigo, grão, tio velho
Orölt árpát, búzát, gabonát, öreg nagybátyám
Nós começamos em uma pequena rua poeirenta, subimos na parte de trás da aldeia
Kis poros utcán indultunk el, a falu hátán kapaszkodtunk fel
O tempo vai embora, mas nunca esqueça
Az ido elszáll, de sose feledd el
Tenha orgulho de onde você está vindo
Büszke légy rá, honnan érkezel
Era uma vez onde não estava, na nossa linda casinha
Egyszer volt, hol nem volt, a szép kis házunknál
Olhando para trás bem agora, sinto falta da minha querida avó
Visszanézni jó most, úgy hiányzik drága nagymamám
O tempo passa rápido
Az ido gyorsan elszáll
Deus assiste rank
Isten vigyázzál rank
O avião estava muito longe
A gép már régen elszállt
Não esqueça o que passamos
Ne felejtsd el, miken mentünk át
Nunca esqueça de onde você está vindo.
Soha ne felejtsd el, honnan érkezel!
Eu estava nessa rua
Ezen az utcán indultam el
Eu subi na parte de trás da aldeia
A falu hátán kapaszkodtam fel
O tempo passa, mas nunca se esqueça disso
Az ido elszáll, de sose feledd el
Tenha orgulho de onde você está vindo.
Büszke légy rá, honnan érkezel!
sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: