Valvoja
Viideltä aamulla Helsingin kadulla
Kävellyt oon ennenkin halki tyhjän kaupungin.
Vaikken ole viaton, tiedän, että jossain on
Nainen, joka kaiken saa uudeksi muuttumaan.
Viime yönä unessa valoisassa huoneessa
Olin viimein perillä rakkaani vierellä.
Jokaisessa naisessa nukkuu lapsen unelma,
Jokaisessa talossa palatsi on piilossa.
refrain:
Ja ehkä jo huomenna vieraiden juhlissa
Tuntea saan sähköä suonissa.
Kuulinko äänesi kaupungin kaiuissa?
Luulinko vaan? Vieläkö jään valvomaan?
Joskus joutuu astumaan narrin rooliin tahallaan,
Ylpeydestään pelaamaan katsomatta korttejaan.
Enkä suostu katumaan ainuttakaan suudelmaa,
Vielä tahdon vaeltaa etsimässä oikeaa.
refrain
Ehkä jo huomenna vieraiden juhlissa
Tuntea saan sähköä suonissa.
Kuulinko äänesi kaupungin kaiuissa?
Luulinko vaan? Vieläkö jään valvomaan?
Guardião
Às cinco da manhã na rua de Helsinque
Já andei antes por essa cidade vazia.
Embora não seja inocente, sei que em algum lugar há
Uma mulher que pode transformar tudo de novo.
Na noite passada, em um sonho, em um quarto iluminado
Finalmente cheguei ao lado do meu amor.
Em cada mulher dorme o sonho de uma criança,
Em cada casa, um palácio está escondido.
refrão:
E talvez amanhã, nas festas dos estranhos
Eu sinta a eletricidade nas veias.
Ouvi sua voz ecoando pela cidade?
Eu só pensei? Ainda vou ficar acordado?
Às vezes é preciso assumir o papel de palhaço de propósito,
Jogando com seu orgulho, sem olhar as cartas.
E não vou me arrepender de nenhum beijo,
Ainda quero vagar em busca do certo.
refrão
Talvez amanhã, nas festas dos estranhos
Eu sinta a eletricidade nas veias.
Ouvi sua voz ecoando pela cidade?
Eu só pensei? Ainda vou ficar acordado?