Total Eclipse Of The Heart
Du hade köpt fint kakel på Blocket
På en parkeringsplats fick du betala det
Polisen ordnade en paus mitt i köpet
Du hade några rena nålar i bagaget
Det var en vän till dig som skulle ha den
Du tänkte jämt på andra, glömde känna efter själv
När det sedan hände något i dig som var utanför ramen
Fimpade du hål på din skjorta och blev alldeles utslagen
På det kalla kaklet
Som en naken liten hare
Har du några minnen av det?
Några minnen av det?
Jag nästan söndra en fråga du fått av din mamma
Du undra ska du ta hennes plats nu med detsamma
Kusten var fri men vi var inne i ett moln
En tid hängde vi mycket, sen blev du sjuk allt oftare
Det var då (det var då) jag stod i skuggan av någon
Mina fingrar frös för solen den kom inte igenom
Du ville verkligen lämna mig och åka
Om åldring fick jag veta, finns inga krafter då att bråka
Satt på det kalla kaklet
Som en naken liten hare
Har du några minnen av det?
Några minnen av det?
Jag undrade när vi ses, för jag ville ses mera
Önskar att vi kunde boka in något redan
Men du sa att det är väl klart att du kan få en kram
Men jag vill inte sedan blicka tillbaks något alls
Jag undrar när vi skulle ses jag vill ses mycket mera
Önskar att vi kunde boka in något redan
Men du sa att det är väl klart du kan få en kram
Det var fan Total Eclipse of the Heart
Det är väl klart du kan få en kram
Total Eclipse of the Heart
Vill inte blicka tillbaks nåt alls
Blicka tillbaks nåt alls, nåt alls, nåt alls
Blicka tillbaks nåt alls
Vill inte blicka tillbaks nåt alls
Blicka tillbaks nåt alls, nåt alls, nåt alls
Blicka tillbaks nåt alls
Eclipse total do coração
Você comprou boas telhas na Blocket
Em um estacionamento você tinha que pagar por isso
A polícia arranjou uma pausa no meio da compra
Você tinha algumas agulhas limpas em sua bagagem
Era um amigo seu que queria
Você constantemente pensava nos outros, esquecia de sentir por si mesmo
Quando algo aconteceu em você que estava fora de quadro
Você fez furos em sua camisa e ficou completamente desmaiado
No azulejo frio
Como uma pequena lebre nua
Você tem alguma lembrança disso?
Alguma memória disso?
Eu quase divido uma pergunta que você recebeu da sua mãe
Você se pergunta se deveria tomar o lugar dela agora
A costa estava limpa, mas estávamos dentro de uma nuvem
Por um tempo nós saímos muito, então você ficava doente cada vez mais
Foi então (foi então) eu estava na sombra de alguém
Meus dedos congelaram porque o sol não passou
Você realmente queria me deixar e ir
Disseram-me sobre o envelhecimento, não há forças então para brigar
Sentou-se no ladrilho frio
Como uma pequena lebre nua
Você tem alguma lembrança disso?
Alguma memória disso?
Eu me perguntei quando nos veríamos, porque eu queria ver mais
Gostaria de poder reservar algo já
Mas você disse que é claro que pode receber um abraço
Mas então eu não quero olhar para trás em tudo
Eu me pergunto quando nos encontraríamos eu quero ver muito mais
Gostaria de poder reservar algo já
Mas você disse que está claro que pode receber um abraço
Era de Total Eclipse of the Heart
Claro que você pode ganhar um abraço
Eclipse total do coração
Não quero olhar para trás para nada
Olhando para trás, alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa
Olhando para trás, algo em tudo
Não quero olhar para trás para nada
Olhando para trás, alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa
Olhando para trás, algo em tudo