Tradução gerada automaticamente

The End of Me
Ike Dweck
O Fim de Mim
The End of Me
Eu realmente não durmo à noite e, amor, isso é toda a sua culpaI don't really sleep at night and baby, that is all your fault
Tudo que vejo pelos seus olhos, parece que você não fez nada de erradoEverything seen through your eyes, looks like you've done no wrong
Então você pode me considerar um idiota e eu vou me sentar e brincar juntoSo you can take me for a fool and I will gladly sit and play along
Todo o mal que eu já fiz veio de algo que você fez primeiroAll the bad I ever did came from something you did first
Você me analisou, pediu desculpas, cuspiu mentiras com palavras vaziasYou scrutinized, apologized, spit out lies with empty words
Não estou dizendo que sou um anjoI'm not saying I'm an angel
Só estou dizendo que você fez muito piorI'm just saying that you've done much worse
Oh, amorOh, love
Você me cobriu de queroseneYou covered me in kerosene
Para me queimar da sua memóriaTo burn me from your memory
Eu teria morrido para te fazer verI would've died to make you see
Eu te amei como uma doença ruimI loved you like a bad disease
Se é assim que tem que serIf this is how it has to be
Então diga qualquer mentira que precisarThen tell them any lie you need
Mas não me faça de inimigoBut don't make me the enemy
Porque isso seria o fim de mim'Cause that would be the end of me
Você me liga quando estou me limpando como se não soubesse o que isso fazYou call me when I'm getting clean as if you don't know what that does
Querida, você é a nicotina, que estou sugando para os meus pulmõesHoney, you're the nicotine, I'm suckin' into both my lungs
Eu gostaria de poder te deixar, mas, amor, eu não consigo me saciarI wish that I could put you down, but baby, I can't get enough
Oh, amorOh, love
Você me cobriu de queroseneYou covered me in kerosene
Para me queimar da sua memóriaTo burn me from your memory
Eu teria morrido para te fazer verI would've died to make you see
Eu te amei como uma doença ruimI loved you like a bad disease
Se é assim que tem que serIf this is how it has to be
Então diga qualquer mentira que precisarThen tell them any lie you need
Mas não me faça de inimigoBut don't make me the enemy
Porque isso seria o fim de mim'Cause that would be the end of me
Não me faça de inimigoDon't make me the enemy
Porque isso seria o fim de mim'Cause that would be the end of me
Se é assim que tem que serIf this is how it has to be
Então diga qualquer mentira que precisarThen tell them any lie you need
Mas não me faça de inimigoBut don't make me the enemy
Porque isso seria o fim de mim'Cause that would be the end of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ike Dweck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: