Tradução gerada automaticamente

What's It All For?
Ike Dweck
Pra Que Tudo Isso?
What's It All For?
Estou sozinhoI'm all alone
Sobre essa prateleira nobre e agora a euforia se foiUpon this noble shelf and now the high is gone
Minha casa de vidro está estilhaçada e eu seguro as pedrasMy house of glass is shattered and I'm holding the stones
Tranquei todos os anjos, agora estou bebendo com fantasmasLocked out all of the angels now I'm drinking with ghosts
Meu pai disse que todas as mentiras que você contouMy father said all of the lies you've told
Não importam se ninguém souberDon't matter if no one knows
Esse caminho leva a estradas mais escurasThis path leads to darker roads
O que te separa dos cãesWhat separates you from the dogs
Se você apenas age conforme o que querIf you just act on what you want
Isso não é quem você éThis isn't who you are
Por que me construir se posso apenas derrubar os outrosWhy build myself up when I can just tear others down
Ou ser o irmão de um rei quando posso simplesmente roubar sua coroaOr be the brother of a king when I can just steal his crown
Pra que tudo isso?What's it all for?
Então me mande para a forca por não me esconder atrásSo send me to the gallows for not hiding behind
Das suas palavras tortas e sorrisos pintadosYour crooked words and painted smiles
Que embaçam a verdade das suas vidas, oh nãoThat dull the truth of your lives, oh no
Pra que tudo isso?What is this all for?
Sou carne e ossoI'm flesh and bones
Troco ouro por honra, engulo todo o crédito que devoTrade gold for honor, swallow all the credit I owe
Segredos roubados vendidos em silêncio, agora eu possuo o tronoStolen secrets sold in silence, now I own the throne
Meu pai disse: Não deixe a raiva controlarMy father said: Don't give anger control
Lute contra a fúria, veja através da fumaçaFight the rage see through the smoke
Os químicos não te soltamThe chemicals don't let you go
Não é respeito se foi forçadoIt's not respect if its been forced
Sentir que está errado não vai corrigir suas falhasSensing it's wrong won't right your faults
Quando você se separarWhen you part
Por que me construir se posso apenas derrubar os outrosWhy build myself up when I can just tear others down
Ou ser o irmão de um rei quando posso simplesmente roubar sua coroaOr be the brother of a king when I can just steal his crown
Pra que tudo isso?What's it all for?
Vou inventar histórias, só para parecer interessanteI'll make up stories, just so I can sound interesting
Estou moldando fantoches a partir de pessoas, fingindo que não há cordasI'm crafting puppets out of people, pretending there's no strings at all
Pra que tudo isso?What is this all for?
Aplauda quando eu cairCheer when I fall
Critique minhas falhasCritique my flaws
Eu nunca me inscrevi para essa guerraI never signed up for this war
Condene meu núcleoCondemn my core
Baixe seu cavaloLower your horse
Todos somos santos em nossos pequenos mundosWe're all saints in our little worlds
Então por que me construir se posso apenas derrubar os outrosSo why build myself up when I can just tear others down
Ou ser o irmão de um rei quando posso simplesmente roubar sua coroaOr be the brother of a king when I can just steal his crown
Então me mande para a forca por não me esconder atrásSo send me to the gallows for not hiding behind
Das suas palavras tortas e sorrisos pintadosYour crooked words and painted smiles
Que embaçam a verdade das suas vidas, oh nãoThat dull the truth of your lives, oh no
Pra que tudo isso?What is this all for?
Pra que tudo isso?What is this all for?
Pra que tudo isso?What is this all for?
Pra que tudo isso?What is this all for?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ike Dweck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: